Ты нагибаешься, чтобы проскочить под рукой Джервиса. Но он отталкивает тебя назад, захлопывает дверь прямо перед твоим носом и закрывает ее на ключ.
— Не пытайся выбраться через окно, — предупреждает он. — Я напущу на тебя собак.
— У вас будут неприятности из-за меня, — отвечаешь ты.
— Я стараюсь для твоего же блага! — кричит он.
Интересно, что же делать дальше? Пожалуй, лучше немного отдохнуть, а потом что-нибудь придумать. Но прежде всего нужно осмотреть оставшуюся часть дома. Ты идешь к лестнице.
Открой страницу 8. * 8 Стараясь не шуметь, ты начинаешь подниматься по лестнице. Перила внезапно отваливаются и с грохотом падают вниз, а пыль и паутина мешают тебе идти. Ты поднялся на один пролет вверх и стоишь на лестничной площадке. Она слабо освещена бледно-желтым светом, падающим сверху из круглого грязного окошка. Отсюда лестница ведет в двух направлениях. Прямо перед тобой — приоткрытая дверь. Она легко распахивается, стоит толкнуть ее рукой. Твоему взору предстает полутемная комната, а в ней — масса разнообразной мебели, какие-то сундуки, старинное радио, часы с кукушкой, лошадка-качалка, несколько мотков веревки, валяющихся где попало, стопки книг и, на пыльном полу, мертвая мышь. В глубине комнаты стоит огромный шкаф. Если ты хочешь заглянуть в шкаф, открой страницу 14. * Если ты возвращаешься на лестничную площадку, открой страницу 15. *
— Конечно, помогу, — отвечаешь ты. — Вы не знаете, Где можно найти кошку?
— Она наверху. Идите за мной, — говорит Лина. — Как только найдем кошку, сразу хватайте ее. Вы наделены силой.
Вместе с Линой вы поднимаетесь по лестнице, проходите через большой зал и попадаете в какую-то комнату. В углу стоит кресло, покрытое цветастой накидкой, а в нем спит большая черная кошка.
Ты берешь кошку на руки, быстро спускаешься вниз и бежишь по лабиринту комнат на кухню. Кошка царапается и вырывается, но ты ее держишь крепко. Лина распахивает дверь. Вот вы и на улице! Кошка перестала царапаться и теперь ласково мурлычет.
— Чары разрушены! — восклицает Лина. — Вы спасли меня.
Подбегают Майкл и Джейн. Они удивлены, что ты не один. Никто не замечает грузного мужчину, идущего по направлению к вам. Он подходит вплотную. Это Джервис, управляющий. Все смотрят на него с любопытством. Он широко улыбается.
— Я всегда знал, что кто-нибудь снимет проклятие с Замка. Это сделал ты, — говорит он. — Большое спасибо от всего сердца.
— Снял проклятие? Каким образом? И где миссис Бигли? — спрашиваешь ты у Джервиса.
— Ты не понимаешь? Она у тебя на руках. Она превратилась в кошку — на этот раз навсегда!
КОНЕЦ
— Послушайте, — говоришь ты, — вы не должны бояться миссис Бигли. Вы — пленница собственных страхов. Если бы у вас была сила воли, вы смогли бы освободиться без посторонней помощи.
Но Лина всхлипывает, закрыв лицо руками. Ты пытаешься успокоить ее. Она вскакивает и бежит к двери. Ты бросаешься за ней. Вдруг Лина застывает в ужасе. Ее лицо становится мертвенно-бледным. Она падает на пол. Ты подбегаешь к ней, но поздно — Лина мертва.
Голова идет кругом. Открываешь входную дверь. Яркий солнечный свет и прохладный ветерок приводят тебя в чувство. Жаль Лину, она стала очередной жертвой Заброшенного Замка. Но какое счастье, что тебе самому удалось избежать проклятия!
КОНЕЦ
Ты наклоняешься и начинаешь собирать осколки. Делаешь это очень быстро, складывая их на обеденный стол. Но сколько бы ты ни собирал, количество осколков не уменьшается. В растерянности ты оглядываешься вокруг. В нескольких шагах от тебя стоит высокая худая женщина. Ты ее уже видел… на картине в зале. Она пристально смотрит на тебя. Это миссис Бигли!
— Извините, я разбил вашу кошку, — восклицаешь ты. — Я заплачу за это.
— Да, ты заплатишь за это, — мягко соглашается миссис Бигли.
Ты продолжаешь собирать осколки разбитой фарфоровой кошки. Каждый раз, наклоняясь, ты понимаешь, что их количество не уменьшается. Как бы быстро ты ни работал, ты не можешь их собрать. Да ведь это и есть проклятие ведьмы, и ты будешь собирать, и собирать, и собирать их — вечно!
КОНЦА НЕТ
Скорее, бежать отсюда. Бросаешься в кухню. Дверь заперта. В окно заглядывает управляющий Джервис. Он смотрит на тебя угрожающе. Входит Лина, неся осколки разбитой фарфоровой кошки. Джервис видит их. Его лицо краснеет от злости. Кажется, ты в беде.
Читать дальше