Если ты идешь к открывающейся двери, загляни на страницу 91. * 91 Ты идешь по направлению к открывающейся двери. Порыв ветра распахивает ее. Так это всего лишь ветер, ворвавшийся через разбитое окно! Кажется, в зале кто-то кричит. Скорее туда. На полу, схватившись рукой за сердце, лежит полицейский! — Сердце… — вскрикивает он и испускает дух. На верхней площадке лестницы стоит Майкл. — Это ты, — с облегчением переводит он дух. — А я думал — привидение. И полицейский, по всей видимости, тоже. КОНЕЦ
Вряд ли тебе удастся спрятаться. Джервис все равно найдет тебя. Лучше уж встретиться с ним и признаться, что ты разгуливал по дому без всякого на то разрешения.
Ты идешь к двери и поворачиваешь ручку. Толкаешь дверь и стучишь в нее, но она не поддается. Джервис запер тебя! Нужно искать другой выход.
Открой страницу 50. * 50 Ты идешь по коридору и попадаешь в большой зал. Пол устлан персидскими коврами. На стенках висят писанные маслом картины. Старинные часы медленно отсчитывают минуты. Длинный латунный маятник равномерно качается туда-сюда. Вдруг голос откуда-то сверху нарушает тишину: «Мелисса! Мелисса!» Бежишь вверх по лестнице, чтобы узнать, кто это. Ты наверху, но кругом тихо. Из одной комнаты неожиданно доносится покашливание. Дверь приоткрыта. Ты заглядываешь туда и видишь очень старую женщину. Она сидит в кресле-качалке и вяжет. — Входи, входи, — зовет она сладким голосом. — Вы миссис Бигли? — спрашиваешь ты. Она смеется. — Нет, нет, — говорит она, — я ее сестра, миссис Крим; миссис Бигли — моя кошка. Если ты уходишь, открой страницу 99. * Если ты остаешься, желая расспросить старушку, открой страницу 100. *
Ты идешь по коридору и попадаешь в большой зал. Пол устлан персидскими коврами. На стенках висят писанные маслом картины. Старинные часы медленно отсчитывают минуты. Длинный латунный маятник равномерно качается туда-сюда.
Вдруг голос откуда-то сверху нарушает тишину: «Мелисса! Мелисса!»
Бежишь вверх по лестнице, чтобы узнать, кто это. Ты наверху, но кругом тихо. Из одной комнаты неожиданно доносится покашливание. Дверь приоткрыта. Ты заглядываешь туда и видишь очень старую женщину. Она сидит в кресле-качалке и вяжет.
— Входи, входи, — зовет она сладким голосом.
— Вы миссис Бигли? — спрашиваешь ты.
Она смеется.
— Нет, нет, — говорит она, — я ее сестра, миссис Крим; миссис Бигли — моя кошка.
Если ты уходишь, открой страницу 99. * 99 А вдруг это все-таки сама миссис Бигли? Но в таком случае она ведет себя слишком странно. Ты выходишь из зала и слышишь доносящиеся снизу звуки музыки. Интересно, кто это играет на пианино? Нужно пойти посмотреть. Открой страницу 69. * 69 Подходишь к двери. Характер звуков моментально меняется. Уже кажется, что это маленький ребенок колотит по клавишам. Замираешь на мгновение. Дверь приоткрыта. Одним глазком заглядываешь в щель. Посреди комнаты стоит огромное черное с позолотой пианино. По клавишам разгуливает большая черная кошка. Должно быть, это Мелисса. Она почуяла что-то неладное. Останавливается и смотрит прямо в дверную щель. Интересно, она видит, что за ней наблюдают? Кажется, в комнате больше никого нет. Если кто-то и играл на пианино, то он ушел. Если ты входишь в комнату и приближаешься к кошке, открой страницу 62. * Если ты возвращаешься к лестнице, открой страницу 63. *
Если ты остаешься, желая расспросить старушку, открой страницу 100. * 100 — Я думал, миссис Бигли — человек, а не кошка! — восклицаешь ты. — Действительно человек, — улыбаясь, отвечает миссис Крим, — когда не кошка. — Вы хотите сказать, что она может превращаться в кошку? — спрашиваешь ты. — Скажем просто, что миссис Бигли ведет двойную жизнь. Дело в том, что она ведьма, — отвечает миссис Крим. — Ведьма?! Она манит тебя пальцем. — Ты молод, — говорит она, — а я стара. Ты должен понять, что есть вещи, о которых не принято говорить. О них можно узнать только по собственному опыту — иногда страшному опыту. — Что вы имеете в виду? — спрашиваешь ты. Миссис Крим пристально смотрит на тебя стальными серыми глазками. — Когда моя сестра была маленькой, она хотела стать кошкой. Она завела себе кошку и назвала ее в честь себя — Мелисса! После того как кошка умерла, сестра ужасно горевала. В конце концов она стала воображать себя кошкой. Ее поведение все более напоминало кошачьи повадки. Она даже внешне стала чем-то похожа на кошку. И вот однажды… Смотри следующую страницу.
Читать дальше