Джеф выглядит озадаченным.
— Ладно, давайте тогда ему позвоним.
— Нет, подождите, — вмешиваешься ты. — А вдруг вы шепотом подскажете ему правильный ответ?! Лучше уж я сам позвоню.
— Прекрасно, — отвечает Бонза. Он записывает телефон Ральфа на клочке бумаги и протягивает тебе. — Телефон вон там, на столе. Кстати, не забудь набрать единицу перед кодом города.
— Ладно, — киваешь ты. — Но вы сидите здесь, пока я не дозвонюсь ему, ладно?
— И отвернитесь от портрета, — добавляет Джеф.
Смотри следующую страницу.
Бонза смеется:
— Конечно, конечно. Все, что вам угодно!
Он всплескивает руками, и из его рукава опять вылетает маленькая желтенькая канарейка. Она мечется по комнате, а Бонза бегает из угла в угол, пытаясь поймать ее. Наконец птичка садится на пианино, и Бонзе удается схватить ее и посадить в клетку.
Вы с Джефом не можете сдержать смеха. Очень уж забавно наблюдать за этим. Но как только дверца клетки захлопнулась, Джеф прошептал:
— Слушай, он просто пытается нас отвлечь.
Открой страницу 10. *
— Пойдем-ка лучше отсюда, — шепчешь ты, но Джеф уже далеко впереди.
Вы подходите к ограде, как вдруг вас кто-то окликает:
— Эй! Что вам нужно?
Вы с Джефом мгновенно останавливаетесь и, оглянувшись, видите, что на балконе второго этажа стоит сам Великий Бонза!
— Мы хотели поговорить с вами.
— Хорошо, сейчас спущусь, — отвечает он.
Вы возвращаетесь к парадной двери. Каково же ваше удивление, когда вы видите, что Великий Бонза уже встречает вас у дверей, словно спрыгнул со второго этажа!
Джеф только разводит руками.
— Глазам своим не верю! — бормочет он.
Да и тебе тоже не верится. Похоже, Бонза еще более могущественный, чем ты думал.
Вы бы наверняка немного струсили, но у Бонзы такая приветливая улыбка, да и сам он похож на Санта-Клауса. Правда, одет он в черный, а не в ярко-красный костюм.
— Ну что ж, очень мило с вашей стороны, что вы не залезли ко мне без спросу. Чего вы от меня хотите? Рад буду оказать вам услугу.
— Спасибо, — говорит Джеф.
Ты называешь себя и Джефа и добавляешь:
— Мы с Джефом видели ваше представление в Парк-Сити, это было так здорово!
Открой страницу 47. *
— Ну вот, что я вам говорил! — радуется Бонза. — Ральф действительно экстрасенс.
— Мне все же как-то не очень верится, что экстрасенсы на самом деле существуют, — с сомнением говоришь ты.
Бонза вскидывает брови.
— Неужели? Впрочем, кто знает, может, ты и прав, — соглашается он. — Подумайте хорошенько, прежде чем верить мне на слово.
— Так, значит, я все же прав? — радуешься ты. — Это всего-навсего трюк?!
— Если вы на самом деле хотите стать моими помощниками, — говорит Бонза, — то вы и должны мне ответить на этот вопрос. А я пока схожу в сарай, проверю, как там моя лошадка. Я скоро вернусь, тогда и посмотрим, что вы ответите.
Бонза вышел из комнаты, оставив вас вдвоем.
— Ну что, у тебя есть идеи? — спрашивает Джеф. — У меня в голове пусто.
— Дай-ка подумать. — Ты закрываешь глаза и пытаешься сосредоточиться.
Когда Бонза вернулся, у тебя уже было три варианта ответа на вопрос. Во-первых, Ральф просто мог знать, что если ему звонят, значит, выпала шестерка треф. Во-вторых, телефон, который ты набирал, мог находиться в самом доме — возможно, за портретом Великого Гудини. А в-третьих, Бонза мог говорить правду и Ральф действительно экстрасенс.
Смотри следующую страницу.
— Ну что? — спросил Бонза, входя в комнату и глядя прямо на тебя. — Вы нашли ответ?
Если ты говоришь, что Ральфу звонят только тогда, когда выпадает именно шестерка треф, открой страницу 44. *
Если ты отвечаешь, что Ральф просто находится здесь, в доме, и, возможно, прячется за портретом Гудини, открой страницу 41. *
Если ты соглашаешься, что Ральф в самом деле экстрасенс, открой страницу 20. *
— Давай все же заглянем в книгу, — предлагаешь ты.
Читать дальше