— Шпионин ли? — той поклати глава. — Какво искаш да кажеш?
— Точно това, което казах. Как иначе смяташ, че Ван Со-леян е усетил накъде клониш? Той знаеше какво ще кажеш пред Съвета. Защо иначе ще те подкрепи, как мислиш? Защото е знаел, че може да си го позволи. Защото е предупредил онези две свои марионетки да гласуват с Вей Фен.
Ли Шай Тун се втренчи в Цу Ма, смаян не толкова от разкритието, а от отявленото неуважение, което проявяваше към колегите си тангове Ху Тун-по и Чи Хсин.
— Откъде знаеш? — попита той. Собственият му глас се бе превърнал в дрезгав шепот. Подобно нещо беше нечувано. Немислимо.
Цу Ма се разсмя тихо и се наведе още по-близо.
— И аз си имам шпиони, Шай Тун. От тях знам.
Ли Шай Тун кимна разсеяно, но отвътре го бе обзело вцепенение, истински шок от онова, за което намекваха думите на Цу Ма. Защото те означаваха, че Седмината вече не могат да се доверяват един на друг. Че всъщност вече не са Седмината, а просто седмина мъже, които се преструват, че действат като един. Потръпна. Лош ден беше днес. Поклати глава.
— И какво…?
Млъкна и се обърна. На вратата отново се почука.
— Влез! — Цу Ма се дръпна назад.
Беше канцлерът на Вей Фен, Чин Тао Фан. Поклони се ниско.
— Простете, чие хсия , но господарят ми пита дали бихте били така любезни да се върнете. Дошла е спешна новина. Нещо, което според него и двамата трябва да видите.
Последваха Чин и завариха останалите петима тангове събрани в кабинета на Вей Фен пред голям стенен екран. Кадърът беше спрян. На него се виждаше коленичил хан с обръсната глава, който държеше пред себе си нож.
— Какво е това? — попита Ли Шай Тун и погледна към Вей Фен.
— Гледай — отговори Вей Фен. — Гледайте всички.
Камерата се дръпна назад и зад коленичилия мъж се разкри голям плакат, изписан с едри знаци. Грубото съобщение бе написано с яркочервено мастило на бял фон на мандарин, а отдолу с черни букви — преводът на английски.
ПИН ТЯО НЕВИННИ
ЗА ТРАГЕДИЯТА В БРЕМЕН
ПРИНАСЯМЕ В ЖЕРТВА ТЕЛАТА СИ
В ЗНАК НА СЪЧУВСТВИЕ
КЪМ ЗАГИНАЛИТЕ
Камерите отново се фокусираха върху мъжа. Сега той дишаше бавно и насочваше острието. После чертите му рязко се изкривиха и той заби ножа дълбоко в корема си, след това с бавно, агонизиращо движение го дръпна надолу и червата му се изсипаха.
Ли Шай Тун се разтресе. „Телата си…“ Това да не би да означаваше…? Той се обърна към Вей Фен:
— Колко са били?
— Двеста, може би и триста, пръснати из целия Град. Но навсякъде плакатът е бил един и същ. Организацията е била много стегната. Умрели са с разлика горе-долу минута, а времето на цялата акция е било изчислено така, че да съвпадне с часа на нападението.
— И всичките ли са били хан ? — на лицето на Цу Ма бе изписан шок.
Вей Фен поклати глава.
— Не. Били са разпределени по равно — хан и хун мао . Който и да е организирал това, е знаел какво прави. Било е изпипано майсторски.
— И е лъжа! — гневно се обади Ву Ши.
— Ами мълвата? — Цу Ма поклати глава. — Не, не би могъл да го потулиш, Вей Фен. Мълвата щеше да плъзне като горски пожар. Но си прав. Който и да е организирал това, той е разбирал силата на подобен жест. Това напълно променя нещата. Преди имахме правото да действаме срещу тях както си искаме. Но сега…
Ли Шай Тун се разсмя горчиво.
— Нищо не се променя, братовчеде. Ние всякак ще ги смажем.
— Мъдро ли е това? — Вей Фен се огледа. Опитваше се да гадае какво си мислят другите.
— Мъдро или не, аз точно така ще постъпя. Освен ако моите братовчеди не желаят нещо друго?
Ли Шай Тун се огледа предизвикателно. В очите му гореше странна дързост. После се обърна и изтича навън — и най-лекото му движение беше израз на едва сдържан гняв.
— Върви да го настигнеш, Цу Ма — Вей Фен докосна танга по рамото. — Настигни го и се опитай да го накараш да мисли разумно. Разбирам гнева му, ала ти си прав — това променя всичко. Трябва да го накараш да го проумее.
Цу Ма се усмихна, после отмести поглед, сякаш проследяваше Ли Шай Тун през стените.
— Ще се опитам, Вей Фен. Но нищо не обещавам. Бремен е пробудил нещо в нашия братовчед. Нещо твърдо и свирепо. Боя се, че той няма да може да спи, докато то не се уталожи.
— Може и така да е. Но трябва да опитаме. Заради всички нас.
— Куан Ин да ни пази! Какво е това?
Де Вор се обърна и погледна новия си лейтенант.
Читать дальше