• Пожаловаться

Мишел Моран: Последната кралица на Индия

Здесь есть возможность читать онлайн «Мишел Моран: Последната кралица на Индия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классическая проза / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Мишел Моран Последната кралица на Индия

Последната кралица на Индия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Последната кралица на Индия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сита: Беше отдавна, когато бях малка и живеех в малкото кралство Джанси, чиито владетели бяха махараджа Гангадхар и рани Лакшми… Станах дургаваси — войник в Дурга дал — елитен женски отряд на нашата рани, състоящ се от най-доверените стражи на господарката. И ако някой ме пита кой е върховният господар в двореца, за мен е само и единствено рани Лакшми — Последната кралица на Индия! 1840 г., Джанси Сита Бхосале е новата дургаваси на рани Лакшми. И двете от малки са обучавани като момчета от своите бащи не само в бойни умения, а и да защитават честта и живота на поверените им хора. С всеки изминал ден бременната кралица се доверява все повече на Сита, но не може да ѝ повярва, че трябва да се пази от най-близките си. Всички се надяват, че рани Лакшми ще роди момче, защото новият закон на Британската източноиндийска компания не позволява тронът да се унаследява от жени и ако няма наследник, властта преминава в ръцете на англичаните. По този безкръвен начин голяма част от индийските кралства вече са паднали под властта на Британската империя. Единствено кралството Джанси дава изненадващ и неочакван отпор. Рани Лакшми отказва да се предаде на империята, решена да защити земята, която обича. И когато не успява с дипломатически ходове, повежда народа си в битка… Всички ще умрем някой ден. Но някои от нас имат големия късмет да загинат, борейки се за справедливост! Роман за живота и драматичната съдба на рани Лакшми, Непокорната кралица — символ на борбата на индийците за независимост и свобода. Мишел Моран е автор на седем исторически бестселъра, преведени на повече от 20 езика. Родена е в Южна Калифорния, магистърска степен получава от . Шест години е гимназиален учител, а през летните ваканции пътува по света и работи като доброволец на археологически разкопки, което ѝ дава идеи за историческите романи. През 2012 г. се омъжва в Индия и там черпи вдъхновение за „Последната кралица на Индия“. Живее със съпруга си и двете им деца в САЩ.

Мишел Моран: другие книги автора


Кто написал Последната кралица на Индия? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Последната кралица на Индия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Последната кралица на Индия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дурбар хол— зала за срещи; тронна зала.

Дурга— Богинята майка.

Дургаваси— член на Дурга дал.

Дурга дал— елитен отряд жени бойци, обучени за охрана и защита на рани.

Дурга пуджа— важен хиндуистки фестивал в чест на Богинята майка.

Дхоти— дълго платно, носено от мъжете за покриване на тялото от кръста надолу.

Кришна— осмият аватар на Вишну.

Кшатрии— втората по важност каста в Индия. Традиционно тя включва воини, благородници и земевладелци.

Мандир— храм.

Майдан— голямо открито поле.

Махабхарата— единият от двата най-велики санскритски епоса. Написан от мъдреца Вяса и разказва историята за битката между Пандавите и Кауравите.

Махал— дворец.

Махараджа— велик цар/крал. „Маха“ означава „велик“.

Моголи— мюсюлманските управници на Индия от XVI до XVIII век.

Набаб— провинциален управител в Моголската империя. Използвано и като титла на заможните мъже.

Намасте— учтива форма за поздрав, изпълнявана с притиснати длани с пръсти нагоре.

Пешва— паша.

Пита джи— татко.

Пуджа— молитва.

Пурда— изолация на жените от погледите на другите мъже.

Раджа— владетел, управник. Цар/крал.

Раджкумар— сина на цар/крал.

Рама— героят бог от санскритския епос „Рамаяна“.

Рамаяна— единият от двата най-велики санскритски епоса. Разказва историята за бог Рама, неговата съпруга Сита и брат му Лакшама.

Рани— царица/кралица.

Рупия— валутната единица, използвана в цяла Индия и всичките ѝ кралства.

Сари— индийска женска дреха, която се състои от метри плат, увити така, че образуват красива, многопластова рокля.

Свастика— много древен и свещен хиндуистки символ с четири лъча, извити под 90°, символизиращ благоденствие и добруване. През XX век този символ е завъртян надясно и използван от нацистите в Германия.

Сипай— индийски войник в британската армия.

Тика— украшение, което се поставя върху пътя в косата на жената и завършва между веждите ѝ.

Чакла— публичен дом.

Чарпай— дървено легло тип нар с матрак от сплетени въжета.

Чоти— украшение за плитката на жената, обикновено изработено от злато.

Информация за текста

$orig_author=Michelle Moran

$orig_lang=en

$orig_title=The Rebel Queen

$year=2015

$translator=Антоанета Антонова Дончева-Стаматова

$trans_year=2016

$pub_year=2016

$type=роман

$category=исторически романи и повести

$isbn=978-954-771-359-8

Сканиране, разпознаване и корекция: Dave, 2016 г.

Издание:

Мишел Моран. Последната кралица на Индия

Американска, първо издание

Превод: Антоанета Антонова Дончева-Стаматова

Коректор: Мария Тодорова

Технически редактор: Ангел Йорданов

Дизайн на корицата: Габриела Стайкова Стайкова

Предпечатна подготовка: Мая Попчева

Формат: 60/90/16

Печатни коли: 22,5

Печат: „Алианс принт“

ИК „Кръгозор“, 2016 г.

ISBN: 978-954-771-359-8

1

Шекспир, „Ромео и Жулиета“: II действие, 2 сцена. Превод: Валери Петров. — Б.пр.

2

Пачизи — игра прародител на съвременното „Не се сърди човече“. — Б.пр.

3

Шекспир, „Ричард II“: III действие, 2 сцена. Превод: Валери Петров. — Б.пр.

4

Бенарес — свещен индийски град, един от най-древните, обитавани и до днес градове, по-известен като Варанаси. — Б.пр.

5

Индийски хляб чапати. — Бел. Dave

6

Ласи — индийска напитка, представляваща айран с различни видове подправки към него. — Б.пр.

7

Съвсем повърхностен превод на заглавието на стихотворението „The Tables Turned“, което не е превеждано на български. — Б.пр.

8

Шекспир, „Ричард II“: II действие, 1 сцена. Превод: Валери Петров. — Б.пр.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Последната кралица на Индия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Последната кралица на Индия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Филипа Грегъри: Любовникът на девицата
Любовникът на девицата
Филипа Грегъри
Филипа Грегъри: Другата кралица
Другата кралица
Филипа Грегъри
Елизабет Фриментъл: Последната кралица
Последната кралица
Елизабет Фриментъл
Отзывы о книге «Последната кралица на Индия»

Обсуждение, отзывы о книге «Последната кралица на Индия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.