Ирина Лоскутова - It’s a strange life

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Лоскутова - It’s a strange life» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

It’s a strange life: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «It’s a strange life»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пережив самые ужасные моменты жизни, я потерялась в этом огромном мире. Все мои надежды, мечты и планы рухнули в один день.
И как бы ни хотелось признаваться, но виновата в этом, к сожалению, только я.
Но что, если жизнь подарит ещё один шанс? Смогу ли я за него ухватиться и всё исправить?
Комментарий Редакции: Жизнь, действительно, странная штука. И когда, если не в молодости, это ощущается наиболее остро и живо? Главной героине предстоит исправить немало ошибок юности, прежде чем она поймет, что сделать их – гораздо важнее, чем избежать.

It’s a strange life — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «It’s a strange life», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да нет. Честно! Очень клёво у вас получается, – Джеймс бросил брату чистую футболку, а Оливер кивнул в сторону Блэйк.

– Кстати, а что за девчонка? – до неё донеслись голоса, и она немного смутилась. Обернувшись, Люсиль встретилась с пронзительными глазами парня. – Мы не видели её в твоём окружении.

– Это Люси. Да мы в основном только тут и пересекаемся… – Калеб переодел футболку и вытер полотенцем волосы. – Она учится в вашей школе. А мне вот не повезло. Глядишь, стал бы отличником. – собрав вещи в сумку, он немного ухмыльнулся.

– Это она тебя по учёбе подтаскивает?

– Ага. Умная очень, – Калеб обернулся на неё: как раз в это время она направлялась в их сторону. Волосы были чуть влажные, собранные в небрежный хвост. Братья тоже обернулись на неё. От смущения на щеках девушки появился румянец.

– Калеб! Ты забыл, – Люси подбежала к ним и протянула парню учебник.

– Миледи, – Джеймс и Оливер чуть склонились в поклоне. Она немного опешила и перевела взгляд на них.

– Это мои братья – Джеймс и Оливер, – каждый близнец при упоминании своего имени склонил голову. Девушка сразу же попыталась уловить какие-то различия в их внешности. – А это Люси.

– Очень приятно.

– А нам-то как приятно, – Джеймс пожал руку девушки и легко коснулся её кисти губами. Люси ещё сильнее смутилась и опустила глаза. – Ты, говорят, в нашей школе учишься, но что-то мы тебя не замечали.

– Но надеемся увидеться. А пока – нам надо этого оболтуса проводить к стоматологу, – Оливер перебил его, видя некую неловкость со стороны новой знакомой, и поторопил младшего брата.

– Да, да, позорьте меня… – буркнул Калеб, убирая учебник в сумку и проверяя карманы, чтобы ничего не забыть. – Что вы меня, как маленького, сопровождаете – ещё и вдвоём. Они просто никогда не расстараются, – Калеб приобнял девушку, и она поцеловала его в щеку.

– Это мило. Увидимся.

– А тебя не подвезти? – Джеймс, который был уже на пару шагов впереди, обернулся.

– Нет, я ещё позанимаюсь, – быстро попрощавшись с ними, она вернулась к музыкальному центру, чтобы переключить музыку. К тому же, ей очень хотелось скрыть своё смущение, которые вызвали братья Калеба. Юноши удалились из зала довольно быстро.

Девушка посмотрела на удаляющихся парней. Что-то в них её привлекло. Повеяло чем-то приятным. Она словила себя на мысли, что ей хотелось бы встретиться с ними ещё раз. И не зря, встреча состоялась на следующий же день…

– Бу!

Люси вздрогнула от неожиданности и уронила тетрадь. Сегодня был слишком ужасный день. Родители с раннего утра начали ссориться, дедушка попал в больницу с приступом. Нога болела после вчерашней тренировки, и девушка боялась, что повредила её перед важным выступлением. Из-за всех этих мыслей, сегодня она была весьма рассеянной, и в итоге её оставили после уроков.

Она развернулась и увидела своих новых знакомых, один из которых её и напугал.

– Ой! Оливер!

Он опустился поднять тетрадь. А его брат дал ему лёгкий подзатыльник и обнял девушку.

– О, ты с первого раза угадала, кто из нас кто, – второй парень поднялся, протянул ей тетрадь и тоже её обнял.

– У тебя, в отличии от брата, нос с горбинкой.

– Какая внимательная, – Джеймс подмигнул ей. Ей казалось таким милым их приветствие, учитывая, что познакомились они лишь вчера. Но было так приятно. Ведь это были первые люди, которые так дружелюбно к ней отнеслись в новой школе.

– Пацаны, вы чего к девочке пристали?

К ним подошёл весёлый светловолосый парень такого же роста, как близнецы, но не такой широкоплечий. На лице красовалась широкая улыбка. Он закинул руки на плечи друзей и посмотрел на девушку. Оливер быстро представил их друг другу.

– Джейми, это – Люси, Люси, это – Джейми. Она с братом нашим танцует и уму-разуму учит.

– Ну конечно, тупиц всяких надо кому-то учить, – Джейми протянул руку и пожал ладонь девушки. – Очень приятно, – он улыбнулся ей, и Люси не могла оторвать глаз от его улыбки, даже забыла, что нужно что ответить. Мурашки пробежали по телу. А вновь раздавшийся его голос вывел её из транса. – Не хочешь с нами пойти? Как раз обед. Там Лу обещала занять столик.

– Она идёт! – хором сказали парни, скинули руки друга и, встав по обе стороны от девушки, взяли её под руки.

– Надеюсь, они тебя не сильно достают? Я их ещё только воспитываю, – усмешка не сходила с лица Джейми. Он был спокойнее своих друзей, но почему-то казалось, что это лишь временно. – Точнее, мы с Лу занимаемся их воспитанием уже очень давно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «It’s a strange life»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «It’s a strange life» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «It’s a strange life»

Обсуждение, отзывы о книге «It’s a strange life» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x