• Пожаловаться

Люсі Монтгомері: Діти з Долини Райдуг

Здесь есть возможность читать онлайн «Люсі Монтгомері: Діти з Долини Райдуг» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Львів, год выпуска: 2015, ISBN: 978-966-2647-23-5, издательство: Урбіно, категория: Классическая проза / на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Люсі Монтгомері Діти з Долини Райдуг

Діти з Долини Райдуг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Діти з Долини Райдуг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Невпинні й неминучі зміни в житті Глена Святої Марії. Неподалік від Інглсайду оселяється сім’я нового пастора — сам пан Мередіт, четверо його дітей і тітка Марта. Діти Блайтів віднаходять у нових сусідах щирих і добрих друзів; разом вони змінюються самі й змінюють долі інших — пана Мередіта й красунь-сестер Вест, відлюдькуватого Нормана Дугласа, малої сироти Мері Ванс та подружжя Еліотів. Невідворотно ближчає й прихід страшного, загадкового Дударя — але безтурботне дитинство триває, доки щасливої Долини Райдуг не огорнула тінь великої тривоги. Книжки легендарної канадської письменниці Люсі-Мод Монтгомері (1874–1942) вже понад століття користуються величезним успіхом у всьому світі. Щороку вони видаються мільйонними накладами в США, Канаді, Австралії, країнах Європи та Азії. Це сьома книжка із циклу про Енн Ширлі в чудовому українському перекладі Анни Вовченко.

Люсі Монтгомері: другие книги автора


Кто написал Діти з Долини Райдуг? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Діти з Долини Райдуг — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Діти з Долини Райдуг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

5

Гра слів: прізвище Блайт (Blythe) співзвучне з англійським словом blithe — щасливий, радісний.

6

«Марміон» — історична поема Вальтера Скотта.

7

Посилання на Біблію (Євангеліє від Івана, 18:38) і трактат Ф. Бекона «Про правду».

8

Мері плутає слова із церковного гімну — «Кров його очистить убогих».

9

Ідеться про Другу англо-бурську війну 1899–1902 рр., що мала на меті підкорення британською короною південноафриканських республік Оранжевої і Трансваалю й закінчилася перемогою британських військ, на боці яких виступала й канадська армія.

10

Пресвітер Іоанн — легендарний правитель могутньої християнської держави в Центральній Азії. Перші згадки про нього датуються серединою XII ст.

11

Вічний Жид, або Агасфер — персонаж середньовічної християнської легенди, за якою він, штовхнувши Христа дорогою на Голгофу, був приречений на блукання світом до другого пришестя.

12

Чарівна лоза — легендарна гілка ліщини, яка буцімто допомагала середньовічним гірникам шукати підземних скарбів.

13

Острови Блаженних — легендарні острови-символи раю в міфології різних народів.

14

Гелерт — вірний пес Ллівеліна Великого, валлійського правителя XIII ст. За легендою, Ллівелін убив пса, хибно виснувавши, що той загриз його малого сина. Насправді ж кров на пащі Гелерта належала вовкові, якого пес убив, обороняючи дитину. Нині на честь Гелерта назване валлійське село Бедгелерт (у перекладі — «Гелертова могила»).

15

Єпископ Хатто — персонаж німецької легенди, що відмовився нагодувати голодних людей, спаливши їх натомість у льоху. Карою для нього стало нашестя щурів, які з’їли все, що було в його замку, у тому числі й самого єпископа.

16

Гамельнський Дудар — персонаж середньовічної німецької легенди, музикант, який, не одержавши платні за позбавлення міста від пацюків, вивів за собою всіх місцевих дітей і втопив у річці (в іншому варіанті легенди — завів до гірської кручі, де всі вони загинули).

17

Святий Грааль — у середньовічних нормандських та кельтських легендах — чаша, з якої причащався Христос під час Святої Вечері і в яку Йосип Ариматейський зібрав його кров після розп’яття. У марних пошуках Святого Граалю проводили життя лицарі Круглого столу. За легендою, той, хто причаститься із чаші Граалю, чи навіть просто побачить її на власні очі, здобуде вічне життя й відпущення всіх гріхів.

18

Цитата з поеми С. Т. Колріджа «Кубла-хан, або Видіння вві сні», пер. К. Шахової.

19

Волтер посилається на давньогрецький міф про асфодельну луку — місце, де блукають душі померлих, уперше описане в Гомеровій «Одіссеї».

20

Георг-Генріх-Август Евальд (1803–1875) — німецький сходознавець та дослідник Біблії.

21

“A Hot Time In The Old Town” — неофіційний гімн американської армії під час іспано-американської війни 1898 року.

22

Філіп Сідні (1554–1586) — англійський поет єлизаветинської доби; пан Мередіт помилково вважає його віршем елегію на його смерть, що належить перу Метью Ройдона.

23

Рядок із балади Р. Бернса «За молоді літа»; цит. за пер. М. Лукаша.

24

Фейт, Хоуп, Черіті — англійські відповідники імен Віра, Надія, Любов.

25

Ідеться про поему А. Теннісона «Лицар Галаад».

26

Пан Мередіт хибно приписує Шекспіру цитату з поеми англійського автора Філіпа Сідні «Аркадія».

27

«Поллі Воллі Дудл» — американська джазова пісня.

28

Ідеться про збірку Г. Лонгфелло «При вогнищі, на узбережжі».

29

Цитата з поеми Томаса-Бебінгтона Маколі «Горацій».

30

Галліполійський півострів розташований у європейській частині Туреччини, поміж протокою Дарданелли й Сароською затокою Егейського моря.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Діти з Долини Райдуг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Діти з Долини Райдуг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Люсі Монтгомері: Енн із Зелених Дахів
Енн із Зелених Дахів
Люсі Монтгомері
Люсі Монтгомері: Енн із Ейвонлі
Енн із Ейвонлі
Люсі Монтгомері
Люсі Монтгомері: Енн у Домі Мрії
Енн у Домі Мрії
Люсі Монтгомері
Люсі Монтгомері: Рілла з Інглсайду
Рілла з Інглсайду
Люсі Монтгомері
Люси Монтгомери: Енн із Інглсайду
Енн із Інглсайду
Люси Монтгомери
Отзывы о книге «Діти з Долини Райдуг»

Обсуждение, отзывы о книге «Діти з Долини Райдуг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.