Натан
Зачем же так? Моей любви и вашей
Он все ж достоин будет.
Храмовник
Не скажите!
Что до моей любви, так не скажите!
Моя любовь изъяна не потерпит
Ни в чем, ни даже в имени его.
Постойте! А она подозревает,
Что ей грозит?
Натан
Возможно. Но — откуда б?
Не знаю.
Храмовник
Что бы ни было, о том,
Что ей грозит, она должна впервые
Услышать от меня. Хоть я решил
С ней не видаться прежде, чем смогу
Назвать ее моею, но решенье
Я это отменил…
Натан
Храмовник
К ней!
Хочу узнать, сумеет ли набраться
Ее сердечко храбрости: принять
Единственно достойное решенье.
Натан
Храмовник
Нимало не считаться
Ни с братом, ни с отцом.
Натан
Храмовник
Дальше?
Пойти за мной, хотя бы ей пришлось
Женой стать мусульманина.
(Порывается уйти.)
Натан
Поверьте,
Здесь Рэхи нет. Она гостит у Зитты.
Храмовник
Натан
Если вам угодно
И с братом повстречаться, так пойдемте.
Храмовник
С чьим братом? Братом Рэхи или Зитты?
Натан
С тем и с другим. Я вас прошу! Идем!
Сцена представляет залу в гареме Зитты.
Зиттаи Рэха.
Зитта
Как радуюсь я нашей встрече, Рэха!
Но почему ты так робка, пуглива?
Развеселись! Доверься мне, дружок!
Рэха
Зитта
Княжна? Нет, для тебя я Зитта,
Сестра, подруга. В дочери годишься
Ты мне, дитя: ведь ты так молода.
А как умна! Чего, чего ты только
Не понаслышалась, не прочитала
В отцовском доме!
Рэха
Я? Не смейся, Зитта,
Над бедной, глупенькой твоей сестрой!
Ведь я едва читаю.
Зитта
Рэха
Отцову руку я прочесть могу.
Но ты — о книгах, верно?
Зитта
Рэха
Нет, книги не горазда я читать.
Зитта
Рэха
Нет. Недаром мой отец
Не так-то любит книжную премудрость,
Что только давит мозг бесплодным грузом
Немых письмен {147} .
Зитта
Ах, что ты говоришь!
Но если так, выходит, всю ученость
Ты почерпнула…
Рэха
Из речей отца.
Я помню даже, почему и где
Он это говорил.
Зитта
Да, так, пожалуй,
Усвоить мудрость легче: здесь душа
Спешит уму на помощь.
Рэха
Знать, и Зитта
Немного или вовсе не читала?
Зитта
Допустим, так. Но из чего, скажи.
Ты это заключила?
Рэха
Из того,
Что ты всегда проста и безыскусна,
Во всем верна себе.
Зитта
Рэха
А книги
Лишают нас душевной простоты,
Сказал отец.
Зитта
Рэха
Зитта
Как метко попадает
Он прямо в цель!
Рэха
Зитта
Рэха
Зитта
Рэха
И этого отца… Нет, я не в силах
Сдержать себя! Слова наружу рвутся!
(В слезах бросается на колени.)
Зитта
Рэха
И отца
Такого я должна утратить!
Зитта
Ты?
Не быть тому! Но успокойся! Встань!
Рэха
Ты добровольно вызвалась сама
Моей подругой быть, моей сестрою!
Зитта
Я ей осталась. Только встань! Иначе
Людей на помощь кликну!
Рэха
(встает, подавив отчаяние)
О, прости!
Прости! От горя я забыла, кто ты!
На Зитту ни отчаянье, ни слезы
Не действуют. Она внимать согласна
Лишь трезвому, холодному рассудку.
Вооружишься им и победишь!
Читать дальше