Роже Мартен дю Гар - Семья Тибо.Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Роже Мартен дю Гар - Семья Тибо.Том 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1972, Издательство: Художественная литература, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семья Тибо.Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семья Тибо.Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман-эпопея классика французской литературы Роже Мартен дю Гара посвящён эпохе великой смены двух миров, связанной с войнами и революцией (XIX — начало XX века).
На примере судьбы каждого члена семьи Тибо автор вскрывает сущность человека и показывает жизнь в её наивысшем выражении — жизнь как творчество и человека как творца.
Вступительная статья Е. Гальпериной.
Примечания И. Подгаецкой.
Иллюстрации Б. Заборова.

Семья Тибо.Том 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семья Тибо.Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Господин аббат, — прервал его г‑н Тибо, переводя дыхание, как после быстрого бега, — я в отчаянии, ничего другого не могу вам сказать! Когда думаю о том, какие ещё сюрпризы ожидают нас при таких задатках… Я просто в отчаянии, — повторил он задумчиво, почти шёпотом и застыл, вытянув вперёд шею и упёршись руками в бёдра. Веки его были опущены, и, если бы не едва заметное подёргивание нижней губы, прикрытой седеющими усами и белой бородкой, могло показаться, что он спит.

— Негодяй! — крикнул он внезапно, устремляя вперёд подбородок, и острый взгляд, блеснувший из-за ресниц, убедительно показал, как можно ошибиться, слишком доверяясь его кажущейся неподвижности. Он снова прикрыл глаза и всем корпусом вопросительно повернулся к Антуану. Молодой человек отозвался не сразу; он уставился в пол, зажав в кулаке бороду и хмуря брови.

— Я сообщу в больницу, чтобы там меня завтра не ждали, — сказал он, — и утром пойду поговорить с этим Фонтаненом.

— Утром? — повторил машинально г‑н Тибо. Он встал. — А пока нам предстоит бессонная ночь. — Он вздохнул и направился к дверям.

Аббат пошёл следом. На пороге толстяк протянул священнику вялую руку.

— Я в отчаянии, — вздохнул он, не открывая глаз.

— Будем молить бога, чтобы он нам всем помог, — учтиво отозвался аббат Бино.

Отец и сын молча прошли несколько шагов. Улица была пуста. Ветер утих, потеплело. Было начало мая.

Господин Тибо подумал о беглеце. «Хорошо хоть, что он не мёрзнет, если у него нет сейчас крова над головой». От волнения он ощутил слабость в ногах. Он остановился и обернулся к сыну. Поведение Антуана немного успокаивало его. Он любил своего старшего сына, гордился им, а в этот вечер любил его особенно нежно, ибо усилилась его враждебность к младшему. Не то чтобы он был неспособен любить Жака; дай малыш хоть какую-то пищу отцовской гордости, и он пробудил бы в г‑не Тибо нежность; но сумасбродные выходки Жака всегда уязвляли его в самое чувствительное место: они ранили его самолюбие.

— Лишь бы только всё обошлось без излишнего шума, — проворчал г‑н Тибо. Он приблизился к Антуану, и голос его дрогнул: — Я рад, что ты смог уйти с дежурства на эту ночь, — сказал он. И сам испугался выраженных чувств.

Молодой человек, смущённый ещё больше, чем отец, не отвечал.

— Антуан… Мой милый, я рад, что ты в этот вечер со мной, — шепнул г‑н Тибо и, наверно, впервые в жизни взял сына под руку.

II

В это же воскресенье, вернувшись к полудню домой, г‑жа де Фонтанен нашла в прихожей записку от сына.

— Даниэль пишет, что Бертье оставляют его у себя завтракать, — сказала она Женни. — Значит, тебя не было, когда он вернулся?

— Даниэль? — Девочка встала на четвереньки, чтобы достать забившуюся под кресло собачонку. Она долго не поднималась. — Нет, — сказала она наконец, — я его не видела.

Она схватила Блоху, прижала её к себе обеими руками и, осыпая поцелуями, вприпрыжку побежала в свою комнату.

Она появилась перед завтраком.

— У меня болит голова. Я не хочу есть. Лучше полежу в темноте.

Госпожа де Фонтанен уложила её в постель, задёрнула шторы. Женни свернулась под одеялом в клубок. Она никак не могла заснуть. Проходили часы. Много раз за день г‑жа де Фонтанен заглядывала к дочери, клала ей на лоб прохладную руку. Под вечер, изнемогая от нежности и тревоги, девочка схватила эту руку и поцеловала её, не в силах удержаться от слёз.

— Ты возбуждена, родная… Должно быть, у тебя жар.

Пробило семь, потом восемь. Г‑жа де Фонтанен не садилась за стол, ожидая сына. До сих пор Даниэль ни разу не пропускал обеда, заранее об этом не предупредив, и уж никак не оставил бы мать и сестру обедать без него в воскресенье. Г‑жа де Фонтанен облокотилась о балконные перила. Вечер был тёплый. По улице Обсерватории шли редкие прохожие. Между деревьями сгущалась тень. Несколько раз ей казалось, что она видит Даниэля, узнаёт в мерцании уличных фонарей его походку. В Люксембургском саду пророкотал барабан {6} {6} Стр. 32. …пророкотал барабан. — О закрытии парков в Париже извещается барабанной дробью. . Сад закрывался. Наступала ночь.

Она надела шляпу и побежала к Бертье. Они ещё накануне уехали за город. Даниэль солгал!

Госпожа де Фонтанен постоянно имела дело с ложью подобного рода, но чтобы солгал Даниэль, её Даниэль, — это было впервые! В четырнадцать лет?

Женни не спала, чутко ловила малейший шорох. Она окликнула мать:

— А Даниэль?

— Он лёг. Думал, ты спишь, и не стал тебя будить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семья Тибо.Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семья Тибо.Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Семья Тибо.Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Семья Тибо.Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x