Рассказ Исы ибн Хишама, или Период времени
Мухаммад ал-Мувайлихи
РАССКАЗ ИСЫ ИБН ХИШАМА, ИЛИ ПЕРИОД ВРЕМЕНИ {1} 1 Перевод сделан с седьмого издания книги (Каир: Дар ал-Маариф, 1974), автор биографической статьи-предисловия Ибрахим ал-Мувайлихи, правнук Мухаммада ал-Мувайлихи. Две главы «Улемы» и «Эмиры и сыновья эмиров», изъятые из текста при издании «Рассказа» в 1927 г., переведены по тексту Полного собрания сочинений Мухаммада ал-Мувайлихи (издание Египетского Высшего совета по делам культуры, 2002, с Предисловием, Исследованием и под редакцией Роджера Аллена).
Сочинители имеют обыкновение, издавая свои книги, посвящать их людям заслуженным и уважаемым. Слабый и смиренный посвящает эту книгу каждому, кто ее прочтет: литератору, который отыщет в ней толику литературы; мудрецу, который разглядит в ней проблеск мудрости; ученому, который найдет в ней крупицу науки; филологу, который неожиданно обнаружит в ней следы красноречия; поэту, который уловит в ней дух воображения.
Я посвящаю мою книгу памяти ушедших: литератора, отца, мудреца Джамал ад-Дина {2} 2 Джамал ад-Дин — Джамал ад-Дин ал-Афгани (1839, Асадабад, Афганистан — 1897, Константинополь), крупнейший деятель мусульманской реформации XIX в., философ, публицист, идеолог национально-освободительного движения. Жил в Каире в 1871—1879 гг. и сыграл важную роль в активизации общественной жизни Египта.
, ученого Мухаммада ‛Абдо {3} 3 Мухаммад ‘Абдо — ‛Абдо, Мухаммад (1849—1905) — выдающийся ученик и последователь Джамал ад-Дина ал-Афгани, реформатор ислама, в своих книгах «Комментарии к Корану» и «Трактат о единобожии» заложил основы религиозно-рационалистического мировоззрения. С 1899 по 1905 г. муфтий Египта.
, филолога аш-Шанкити {4} 4 Аш-Шанкити — Мухаммад Махмуд аш-Шанкити, друг Мухаммада ал-Мувайлихи, лингвист, член созданного Мухаммадом ‛Абдо в 1889 г. Общества оживления арабских книг, занимавшегося проблемами модернизации арабского языка.
и поэта ал-Баруди {5} 5 Ал-Баруди — Махмуд Сами ал-Баруди-паша (1838—1904) — поэт, творчество которого открывает собой начальный, неоклассический, период обновления египетской поэзии. Принимал в 1881 г. активное участие в восстании ‛Ураби-паши, после подавления восстания был сослан на Цейлон, где провел 17 лет.
, тех, к кому был милостив Аллах, и у которых я учился.
Я дарю сообществу уважаемых литераторов послание, которого удостоил меня покойный учитель Джамал ад-Дин ал-Афгани, написанное его собственной рукой пятнадцать лет тому назад, потому что это послание побуждает к занятиям наукой, к пополнению знаний, к самообразованию и совершенствованию своего стиля. Написавший его остается для меня имамом-водителем, неизменным источником света! И я хочу поделиться с вами этим сокровищем, заслуживающим сбережения. Я привожу его здесь в рукописном виде, запечатлевшем след его благородной руки. И если мы оценим это сокровище по достоинству и будем, как это делают на Западе, соперничать, не жалея ни сил, ни средств, в собирании того неоценимого, что написано великими людьми, значит, я сделал уважаемым людям большой подарок, который, надеюсь, доставит им радость.
[ПИСЬМО ДЖАМАЛ АД-ДИНА АЛ-АФГАНИ]
Мой дорогой,
Твои постоянные поиски совершенства все равно, что глоток свежего воздуха для стесненной груди. Твои литературные опыты радуют наши сердца и питают наши надежды. Первые успехи предвещают большие свершения. Сегодня ты бросаешь вызов, являя собой в Египте второе благодеяние Мусы {6} 6 …второе благодеяние Мусы. — Аллюзия на «Моисеево чудо» раскалывания скалы, из которой брызнул источник воды.
. Этот успех дарован Великим Аллахом. Так, закрепляй же его, подтверждай свое искусство и мастерство. И пусть главенствует слово правды. Не следуй примеру тех, кто соблазнился ложными увлечениями, завлекшими их в бездну, тогда как они думали, что идут по верному пути и делают доброе дело. Будь всегда на стороне правды, даже в ущерб себе. Не поддавайся тщеславию, не останавливайся в своих исканиях — совершенство не имеет предела, как нет предела познанию. Ты, наделенный высоким даром, достоин его больше, чем кто-либо другой.
Читать дальше