Приветствую тебя,
Джамал ад-Дин ал-Хусайни ал-Афгани
Во имя Аллаха Милостивого Милосердного
Слава Аллаху Единому Справедливому. Молитва и мир нашему господину Мухаммаду, Пророку уммы {7} 7 Умма — община единоверцев-мусульман, созданная Мухаммадом.
, курайшиту {8} 8 Курайшит — принадлежащий к племени курайш.
, батхийцу {9} 9 Батхиец — житель ал-Батхи, места недалеко от Мекки, у колодца Бир Маймун.
, тихамцу {10} 10 Тихамец — житель ат-Тихамы, узкой равнины в западной части Аравийского полуострова, на побережье Красного моря.
, мекканцу, мединцу и всему его роду добрых и чистых. И далее: здесь собрано то, что было по отдельности опубликовано в газете «Мисбах аш-Шарк» из «Рассказа Исы ибн Хишама». Мы придали ему форму книги, внимательно просмотрев текст и внеся в него необходимые исправления, улучшения и изменения, что-то убрав, а что-то добавив, поскольку напечатанное в газете было отмечено влиянием момента и заботой дня и не годилось для книги, рассчитанной на долгое существование и на перечитывание. Сам же «Рассказ», хотя и содержит элементы воображения и выдумки, является правдой, облаченной в одежды вымысла, а не вымыслом, отлитым в форму правды. Таким способом мы хотели показать нравы и привычки людей, разъяснить, от каких недостатков следует избавляться и каким достоинствам подражать. А успех во всех делах и расплата за все сказанное и сделанное — от Аллаха.
НАЗИДАНИЕ {11} 11 Впервые напечатано в «Мисбах аш-Шарк», № 31 от 17 ноября 1898 г.
Привиделось мне во сне, будто по пустынному кладбищу ал-Имам {12} 12 Кладбище ал-Имам — по имени имама аш-Шафи‛и (767—974), основателя шафиитского толка в исламе, находилось на окраине Каира.
я бродил среди надгробий и могил ночью лунною, чудесной, осиянной блеском светил небесных, при свете их хоть жемчужины на нитку нанизывай, хоть песчинки малые пересчитывай. Могилы и камни я созерцал и сам с собою рассуждал о гордыне человека безмерной, о погоне его за славой беспримерной, о том, сколь велики его притязания и необузданны желания, как много мнит он о себе, забывая о предуготованной ему судьбе. До небес гордец нос задирает, собранное и накопленное напоказ выставляет, а придет смертный час и уткнется носом в могилу, и вот уже гордость и славу его могильной плитой придавило. Так я бродил и размышлял, кружил по кладбищу и вспоминал, и напомнила мне сухая земля слова мудрого Абу-л-‛Ала {13} 13 Абу-л-‛Ала — ал-Ма‛арри Абу-л-‘Ала (973—1058) — великий арабский поэт.
:
Осторожно ступай по покрову земли,
ведь под ним прах людей, что до нас здесь прошли.
Сколько б лет ни минуло, негоже потомкам
память предков не чтить, кои в землю легли.
Потихоньку иди, если можешь, земли не касаясь,
прах почивших Аллаха рабов уважай и в пыли.
Порыв раскаяния меня охватил и шаг я замедлил у одной из могил. Пришло мне в голову, что среди многих упокоившихся тут и красавицы юные нашли свой приют. Некогда были уста их киблой {14} 14 Кибла — сторона (Мекка), к которой мусульманин обращается лицом во время молитвы.
влюбленных, на сладость их поцелуя был кто-то готов променять вод Каусара {15} 15 Каусар — райская река, вода которой слаще меда.
благодать. Теперь же смешались их прах и кости с песком и камнями на этом погосте.
Красавиц тех щекам завидовали розы и капельки росы роняли с лепестков, как слезы. Сердца при виде этих щек воспламенялись, а родинка семечком кардамона иль каплей влаги небесной в венчике анемона казалась. Стыдливость юности их украшала. Но время жалости не знало, и стали они по приговору судьбы прахом земли.
А очи красавиц, ловившие в сети ресниц великих царей и обращавшие пастырей народов в послушных детей! Они соблазнили Марута и Харута {16} 16 Марут и Харут — ангелы, посланные на землю надзирать за нравственностью людей и согрешившие, не устояв перед женской красотой, за что были лишены крыльев и заточены в подземную темницу в Вавилоне.
в Вавилоне, им покорялся тот, кто диктовал другим свои законы, — с короной в руке и с вспотевшей от робости головой молил он о милости, как молит о подаянии нищий с сумой. И вот эти очи засыпаны землею могилы, словно и не было у них никогда чарующей силы.
А роскошные волосы цвета воронова крыла, восхищавшие своим блеском сердце и взгляд — рука времени их скосила, а смерть соткала из них саван могильный.
Читать дальше