…поджег свой Диван спичкой знаменитого сравнения… — Метафора: использовал необычное, ранее никем не употреблявшееся сравнение.
…слепец из ал-Ма‛арры, заложник двойной тюрьмы… — великий поэт Абу-л-‛Ала ал-Ма‛арри ослеп в возрасте трех лет от оспы и называл себя «заложником двойной тюрьмы» — слепоты и своего жилища, которое он почти не покидал.
…как город ат-Тимсах. — На северо-востоке Египта, возле города Исмаилия есть озеро ат-Тимсах, через него проходит Суэцкий канал.
…в городе Крид… — Речь идет об острове Крит.
…и вернулся по этой же нити. — Аллюзия на миф о Тесее и Ариадне.
Впервые напечатано в «Мисбах аш-Шарк», № 122, от 5 октября 1900 г.
… маги фараона и Хамана… — Считалось, что Хаману в его строительстве помогали маги (см. примеч. 311).
« Ад-Дунья» — «Мир» (араб.). — французская газета «Ле Монд».
Впервые напечатано в «Мисбах аш-Шарк», № 126, от 6 октября 1900 г.
…ирксусом и сахлебом… — Ирксус — см. примеч. 137; сахлеб — сладкий густой напиток из корня ятрышника с молоком и орехами. Благодаря своей сытности очень популярен в «ночи рамадана», месяца поста.
Впервые напечатано в «Мисбах аш-Шарк», № 130, от 22 ноября 1900 г.
Зрелище было ужасное. — Этот инцидент действительно имел место. 29 апреля 1900 г. обрушился мостик на территории выставки. Восемь человек погибли и 12 были ранены. См.: Sabry R. Trois Égyptiens à Paris. P., 2008. P. 122, n. 2.
Ал-Фараздак — Таммам ибн Талиб Абу Фирас (ум. 728 или 730, Басра), знаменитый панегирист и автор сатир, принадлежал к поколению поэтов периода перехода от бедуинской культуры (поэт-представитель и защитник интересов своего племени) к придворной этике (поэт-панегирист правителя-мецената). Известен своей поэтической полемикой с поэтами-соперниками Джариром и ал-Ахталем.
…то, что учинили сыновья Йакуба со своим братом. — Сыновья Иакова сбросили Иосифа в колодец (библ.).
«…и низвели железо, в нем сильное зло и польза для людей». — Коран 57 : 25.
Впервые напечатано в «Мисбах аш-Шарк», № 133, от 14 декабря 1900 г.
Процион — альфа созвездия Малого Пса.
…стал бы третьим небесным Орлом. — Первый Орел — созвездие Орла с альфой Альтаир (ат-таир от араб. — птица), второй Орел — альфа созвездия Лиры Вега (арабское название ан-Наср ал-ваки‛ (сидящий орел).
…я расскажу вам о чудесах, сотворенных людьми… — Перечисляя чудеса, ал-Мувайлихи называет в их числе Вавилонскую башню, но не упоминает о считавшемся чудом света Александрийском (Фаросском) маяке.
Статуя Юпитера, главного бога древнейших греков… — Юпитер — верховный бог римлян, аналог греческого Зевса. Одним из чудес света считалась созданная Фидием статуя Зевса Олимпийского в храме Зевса в Олимпии.
…держит в правой руке скульптуру «бога победы»… — Правильно, «богини победы», Ники.
…Аполлона, бога искусств… — Колосс Родосский олицетворял Аполлона-Гелиоса, светоносного, солнечного бога.
Эфес — город на западном побережье Малой Азии, основанный греками в XII в. до н. э.
Диана — римская богиня охоты, аналог греческой Артемиды. Храм Артемиды Эфесской был сожжен Геростратом в 356 г. до н. э., потом заново восстановлен и окончательно разрушен готами в 263 г. н. э.
…диалог, сочиненный в древности одним ученым. — Диалог Диогена с Мавзолом заимствован ал-Мувайлихи, скорее всего, из французского перевода «Разговоров в царстве мертвых» греческого писателя-сатирика Лукиана (ок. 120, Самосата — после 180, Египет). См.: Лукиан. Сочинения. М., 2001. Т. 1.
Эта глава представляет собой сокращенное изложение трех статей, напечатанных в № 192, 193 и 196 «Мисбах аш-Шарк» с 14 февраля по 14 марта 1902 г. Фактически, полностью написана заново.