Негідник ( фр .).
Це видно ( фр .).
Я плачý за навчання ( фр .).
Але, чорт забирай ( фр .).
Покоївка ( фр. ).
Побачимося наступного тижня, панове ( фр .).
Ґюстав Кайботт — французький колекціонер, представник імпресіонізму.
«Аранжування в сірому і чорному. Мати художника» — найбільш відома з робіт Джеймса Вістлера. Картина нині перебуває в музеї д’Орсе в Парижі.
«Вокзал Сен-Лазар» — картина Клода Моне.
Картина Хенрікуса Антоніуса ван Меєгерена, нідерландського живописця, портретиста, одного з найвідоміших фальсифікаторів XX століття, що прославився підробкою картин Вермеєра Делфтського та Пітера де Гоха.
Картина французького художника Жана Огюста Домініка Енґра.
Колишній королівський палац у Парижі.
Бульвар Сент-Мішель (народна назва Буль-Міш) — один із бульварів у центрі Парижа.
Обід із вином за 1.25 ( фр .).
Жозе-Маріа де Ередіа — французький поет кубинського походження.
Філіпп де Вільє де л’Іль-Адам — французький дворянин, великий магістр Мальтійського ордену.
Оперний театр у Парижі, заснований 1715 р., у якому спочатку ставили спектаклі в жанрі комічної опери.
Александрійський вірш — римований 12-складник із цезурою посередині, із наголосами на 6-му і 12-му складах та чергуванням парних окситонних і парокситонних рим.
Відома бальна зала Парижа, збудована в середині ХІХ ст.
Франс Галс — один із найвидатніших голландських живописців так званого Золотого століття голландського мистецтва.
Дочка мого консьєржа ( фр .).
«Прекрасна садівниця» ( фр. ).
«Ролла» — поема Альфреда де Мюссе, французького поета, драматурга і прозаїка, представника пізнього романтизму.
Я прийшов занадто пізно, в світ занадто старий ( фр .).
Вільям Ернст Генлі — англійський поет, критик і видавець.
Алджернон Чарльз Свінберн — англійський поет.
Офіціантами з кафе ( фр .).
Музей Клюні — музей історії й культури Середньовіччя, заснований у Парижі в 1832 році.
Омар Хайям — перський поет, математик, філософ, астроном, писав рубаї, відомий своїм оспівуванням вина й жінок.
Сніданок ( фр .).
Портрет моєї матері ( фр .).
Ян (Йоганнес) Вермеєр, Вермеєр Делфтський — нідерландський художник, майстер побутового живопису і жанрового портрета.
Карл Бедекер — німецький видавець, автор перших путівників.
Рагу з яловичини ( фр .).
Грушове полум’я ( фр .).
Сир брі ( фр .).
Пляшки ( корсик .).
Іродіада — дочка юдейського принца Арістобула та його дружини Береніки, також внучка Ірода Великого та його другої дружини Маріамни. Її дочка Саломія спонукала Ірода Антипу відрубати голову Іоанну Хрестителю.
Золотий екю ( фр .).
Старий порядок (також Старий режим; Дореволюційна Франція; фр . Ancien Régime, Ансьєн Режим) — політичний і соціально-економічний режим, що існував у Франції приблизно з кінця XVI — початку XVII ст. до Великої французької революції.
Шоколадна фабрика, що належала родині Меньє.
«Професія місіс Воррен» — п’єса Бернарда Шоу, опублікована в 1893–1894 рр., головною дійовою особою в якій є власниця публічних будинків.
Приятелька ( фр .).
У вашому віці ( фр .).
Тупиках ( фр .).
Художник доби іспанського Ренесансу.
Молочника ( фр .).
Образотворче мистецтво ( фр .).
Це життя, любий, це життя ( фр .).
Очільника поліції ( фр .).
Офісу ( фр .).
Ідеться про так звану барбізонську школу живопису, яку представляла група французьких художників-пейзажистів, що працювали в селі Барбізон у лісі Фонтенбло в 1830–1860 роках.
Читать дальше