Центральна вулиця Лондона, поєднує райони Вестмінстер і Сіті.
Вулиця в лондонському Сіті.
Вулиця Фобур-Сент-Оноре знаходиться у VIII окрузі Парижа, відома насамперед тим, що на ній розташовуються державні установи, антикварні магазини, художні галереї. Тут розташовані Єлисейський палац, резиденція президента Франції, міністерство внутрішніх справ і багато модних магазинів найвищого рівня.
Північного вокзалу ( фр .).
Біфштекс із картоплею ( фр .).
Звичайне вино ( фр .) — недороге столове вино.
Джорджо Вазарі — італійський архітектор, художник, теоретик та історик мистецтва.
Антоніо да Корреджо — італійський художник періоду Високого Відродження.
Я теж художник! ( італ .). За легендою, захоплений картиною Рафаеля, Корреджо вигукнув ці слова.
Скарбничої ( фр .).
Бельфорський лев — монументальна кам’яна скульптура, символ французького міста Бельфор.
Новачка ( фр .).
Поза ( фр .).
«Маленька Республіка» ( фр .).
«Video meliora, proboque, deteriora sequor» — цитата з «Метаморфоз» Овідія.
Клод Моне, Едуард Мане, П’єр-Огюст Ренуар, Каміль Піссарро, Едґар Деґа — французькі художники-імпресіоністи.
Бавовняна тканина з довгим ворсом.
Шарль Еміль Огюст Каролюс-Дюран — французький художник і викладач.
Адольф Вільям Бугеро — французький живописець, представник академізму.
П’єтро Перуджино — художник доби Відродження в Італії.
Чезаре Пінтуріккіо — італійський живописець, представник умбрійської школи кватроченто.
Картина (1863 р.) французького художника Едуара Мане з оголеною жіночою натурою.
Еміль Золя — французький романіст, критик та політичний активіст.
Помпезних художників ( фр .).
Жан-Огюст-Домінік Енгр — французький художник, живописець, представник класицизму.
«Олімпія» справді деякий час виставлялася в Луврі.
Томас Карлайл — шотландський письменник, есеїст та історик.
Альфред Теннісон — англійський поет-романтик.
Чарльз Діккенс — англійський письменник, один із найпопулярніших романістів вікторіанської епохи, відомий політичний агітатор.
Вільям Мейкпіс Теккерей — англійський письменник-сатирик.
Англійський політик.
Річард Кобден — англійський політичний діяч, лідер фритредерів.
Хутірець Ліли ( фр .).
«Веселий Монпарнас».
«Жовта книга» — англійський щоквартальний літературний журнал.
Оскар Фінґал О’Флагерті Вілс Вайлд — видатний ірландський англомовний поет, драматург, письменник, есеїст.
Стефан Малларме — французький поет, один із найвидатніших представників французького символізму.
Я вас побив ( фр .).
Офіціанте! ( фр .).
Пивний келих ( фр .).
Ніхто, мосьє Кроншоу ( фр .).
Барна стійка ( фр .).
Він прекумедний ( фр .).
Клео де Мерод — французька танцівниця, зірка часів Прекрасної епохи.
Дайте мені спокій! ( фр .).
Джон Мільтон — англійський поет, прозаїк та політичний діяч, відомий насамперед епічною поемою «Втрачений рай».
Крістофер Марло — англійський поет, драматург, вважається родоначальником англійської ренесансної трагедії, батько білого вірша, традиційного для цього жанру.
Купка клоунів ( фр .).
Альфред Сіслей — відомий французький художник-пейзажист, один із засновників імпресіонізму.
Жан Батист Каміль Коро — один із засновників французького реалістичного пейзажу XIX століття.
Дурниця ( фр .).
Покидьок ( фр .).
Читать дальше