Джеймс Джойс - Избранные произведения. Том II

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Джойс - Избранные произведения. Том II» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: Интернет-издание (компиляция), Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Избранные произведения. Том II: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Избранные произведения. Том II»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века.
Роман «Улисс» (1922), представленный во втором томе, не только главный труд Джеймса Джойса, классика ирландской и мировой литературы. Это также главная веха в современном искусстве прозы, роман, определивший пути этого искусства и не раз признанный первым и лучшим за всю историю романного жанра.
Сюжет романа предельно прост: это один день из жизни дублинского обывателя. Но в нехитрую оболочку вмещен весь космос литературы — виртуозный язык, фейерверк стилей и техник письма, исторические и мифологические аллюзии, авторская ирония — и вырастающий новый взгляд на искусство, человека и мир. В настоящее издание включены наиболее полные комментарии к роману, составленные С. С. Хоружим.

Избранные произведения. Том II — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Избранные произведения. Том II», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

787

слова (исп.)

788

Нынче Страстная пятница! (франц.)

789

Сейчас в лесу шута я встретил — «Как вам это понравится», II, 7.

790

Член Верховного суда Ирландии Джонсон Хэмилтон Мэдден (1840–1928) в книге «Дневник магистра Вильяма Сайленса; Шекспир и охота в эпоху Елизаветы» (1897) тщательно собрал всю охотничью терминологию в пьесах Шекспира и выдвинул гипотезу, что автором их был граф Ратленд (1576–1612). В гальярде — «Двенадцатая ночь», I, 3.

791

Ицка Мойше — вороватый еврей, комический персонаж англ. юмористической прессы конца XIX в., изображавшийся с нотками антисемитизма.

792

О жизни жизнь… — из поэмы Шелли «Раскованный Прометей».

793

Погречистей самих греков — намек на педерастию; бледный галилеяне — так назван Христос в «Гимне Прозерпине» Суинберна — стихотворении, имеющем эпиграфом легендарные слова Юлиана Отступника «Ты победил, галилеянин»; фавн преследует дев… — из драмы «Аталанта в Калидоне» (1865) Суинберна.

794

Гризельда — добродетельная героиня последней новеллы «Декамерона» Боккаччо.

795

Уитмен назвал искусством феодализма — в предисловии к сборнику «Ноябрьские ветви» (1888).

796

Сэр Уолтер Рэли (ок.1554–1616) — англ. поэт, путешественник, придворный Елизаветы, казненный Яковом I.

797

Королева Елизавета Тюдор названа ростовщицей, вероятно, за введенную ею систему плантаций, разорявшую ирл. фермеров, как их разоряли ростовщики.

798

Историю Маннингама — излагаемый эпизод известен по записи в дневнике адвоката Джона Маннингама за 13 марта 1601 г.

799

Стук у врат — «Макбет», II, 3.

800

Оседлай и воскликни: О! — «Цимбелин», II, 5.

801

Пенелопа Рич — некоторыми авторами тоже считалась героиней сонетов Шекспира.

802

Добавь двадцать су. Устроим небольшой развратик. Хочешь, киска? (франц.)

803

Вильям Дэвенант (1606–1668) — англ. поэт и драматург, сын владельца гостиницы в Оксфорде. По одной из апокрифических историй о Шекспире (которую сам Дэвенант считал истинной), Шекспир по пути в Стратфорд всегда останавливался в этой гостинице, и жена хозяина была его возлюбленной, а Дэвенант — их сыном.

804

Ксамцускок — маллиганово производное от Алакок.

805

Дочь Генриха-шестиженца — королева Елизавета, дочь Генриха VIII, имевшего шесть жен.

806

Подруги из ближних поместий — из поэмы «Принцесса» (1847) А.Теннисона.

807

Действуй, действуй — «Макбет», II, 3.

808

Джон Джерард (1545–1612) — известный англ. ботаник, смотритель королевских садов; прогулка Шекспира в его саду — очередной анахронизм, поскольку публикация о знакомстве Джерарда и Шекспира появилась в 1913 г.

809

Колокольчик, что голубей ее жилок — «Цимбелин», IV, 2.

810

Фиалка, нежнее ресниц Юноны — «Зимняя сказка», IV, 4.

811

Бесценнаямоялюбовь — из сонета 13.

812

Англичанин любит лорда — англ. пословица.

813

Невспаханному лону — из сонета 3.

814

Родичи Шекспира: Мэри и Джон (ум. в 1601) — его родители; Джоан Хорт (1558–1646) — сестра, умершая позднее его и братьев Эдмунда (1569–1607) и Ричарда (1584–1613), а также, полагает Стивен, и последнего брата, Гилберта: Джудит — младшая дочь; Сьюзен — старшая дочь; Элизабет, дочь Сьюзен, вышла замуж вторично после смерти первого мужа.

815

Вышла за второго… — «Гамлет», III, 2.

816

Занять сорок шиллингов у пастуха — этот заем — единственное свидетельство документов об Энн Хэтуэй за упомянутые 34 года.

817

О завещанье — все источники Стивена считают, что Шекспир хотел ограничить права жены на свое наследство или совсем ее лишить его.

818

Не лучшую кровать — в завещании Шекспира подробно перечисляется оставляемое родственникам и друзьям; Энн же упомянута только во вписанной между строк знаменитой фразе: «Жене же моей отказываю мою кровать, не лучшую, со всем принадлежащим убранством».

819

точка, пункт (нем.)

820

Отлучение от стола и спальни — вариация юридической формулы «отлучение от стола и ложа», заменявшей решение о разводе, формально запрещенном в Англии до 1857 г.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Избранные произведения. Том II»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Избранные произведения. Том II» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Избранные произведения. Том II»

Обсуждение, отзывы о книге «Избранные произведения. Том II» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x