Цинь Шубао — один из мятежных военачальников, выступивших против суйского императора, тоже героя романа «Суй Тан яньи».
2 По обычаю, односельчане Тунбао возносят «благодарение богине шелководства» дважды: после долгой спячки шелковичных червей и после сбора коконов. Бедняки ограничиваются лишь обрядом «благодарения молодняка шелкопряда». (Примеч. автора.)
Уси — город в провинции Цзянсу, центр текстильной промышленности.
В краях, где жил Тунбао, расстояние обычно измеряется «девятками». Одна «девятка» составляет десять ли (ли равна 0,5 км), десять «девяток» — девяносто ли, тридцать «девяток» с лишним соответствуют тридцати с лишним «девяткам ли». (Примеч. автора.)
Праздник чунъян (Праздник двойной девятки) — традиционный осенний праздник по крестьянскому календарю, отмечается девятого числа девятого месяца. (Примеч. перев.)
Эта частушка высмеивает обычай богатых семей брать в жены малолетним детям взрослых девушек, чтобы они работали по дому. Эти «жены» часто находили себе любовников. (Примеч. автора.)
Лабэн — самая легкая работа в лодке, натягивание каната у весла. (Примеч. автора.)
Пятерка удальцов — образ древнекитайской мифологии. Согласно легенде, пятерка удальцов проломила горный хребет и открыла дорогу войскам Циньского Хуэй-вана в княжество Шу.
Имеются в виду северная и южная части провинции Чжэцзян и уезды Сучжоу, Цзясин и Хучжоу. (Здесь и далее примеч. перев.)
То есть провинций Цзянсу и Цзянси.
Перечисленные названия составляют минимум произведений, достаточный для получения классического образования.
Три Императора и Пять Владык — легендарные императоры и исторические правители Китая.
«Всеобщее зерцало, правлению помогающее» — исторический труд, составленный в XI в. Сыма Гуаном, чиновником и историком династии Северная Сун. Охватывает период с эпохи «Воюющих царств» (V в. до н. э.) до Сунской эпохи (середина X в.).
Цэлунь — сочинение о принципах управления страной и критическое обозрение.
Праздник Фонарей проводится в первое полнолуние Нового года, то есть 15 числа 1-го лунного месяца, в последний день новогодних праздников.
Белая Змейка — героиня «Сказания о белой змейке», где показана борьба с феодальными силами.
Лю Дунбинь (798—?) — один из последователей учения дао, позже причисленный к лику святых.
Пастух и Ткачиха — герои известной легенды, символ разлуки двух любящих сердец.
Революция Мэйдзи — буржуазная революция 1867—1868 годов в Японии.
Имеется в виду крестьянское движение в первой половине 1927 года, главной целью которого была земельная реформа в пользу неимущих классов.
1 июня 1927 года из города были изгнаны около 300 коммунистов, армейских политработников, закрыты профсоюзы, крестьянские и студенческие организации, газеты.
Е Шэнтао (1894—1988) — крупный литератор и общественный деятель Китая, сыгравший огромную роль в становлении и развитии современной литературы страны.
Чжоу Цзяньжэнь — младший брат Лу Синя, впоследствии общественный деятель.
Чжэн Чжэньдо (1898—1958) — писатель, литературовед, археолог, общественный деятель.
То есть с начала антиимпериалистической революции 1925—1927 годов, развернувшейся в Шанхае, а затем распространившейся на другие города.
Так называемые уханьские события, которые застал автор, охватывают начальный этап революции (1925—1926 гг.) до распада единого фронта между КПК и гоминьданом в начале 1927 года.
Имеется в виду разгром Народно-революционной армией войск реакционного генерала Чэнь Цзюньмина, означавший подчинение юга страны Центральному правительству Китая.
Северный поход — поход НРА в 1926—1927 годах против северных милитаристов.
Ван Луянь (1901—1944) — писатель реалистического направления.
Герои известных произведений Лу Синя: рассказов «Завтра», «Кун Ицзи», «Родина», «Моление о счастье», «Развод», повести «Подлинная история Акью».
Читать дальше