Стефан Цвейг - Марія Антуанетта

Здесь есть возможность читать онлайн «Стефан Цвейг - Марія Антуанетта» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Фоліо, Жанр: Классическая проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Марія Антуанетта: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Марія Антуанетта»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Ця книга — художня біографія французької королеви Марії Антуанетти, яка написана відомим австрійським письменником Стефаном Цвейгом (1881—1942). П’ятнадцятирічною дівчинкою донька імператриці Марії Терезії покинула Відень, щоб вийти заміж за майбутнього французького короля Людовіка XVI. Безтурботна, жіночна, примхлива Марія Антуанетта мислила своє життя як низку задоволень, навіть не підозрюючи, що через двадцять років після урочистого в’їзду в Париж вона буде змушена все своє — корону, дітей, життя — боронити від подій Французької революції, пройти шлях від трону до ґільйотини й померти, не втрачаючи відваги та величі перед світом.

Марія Антуанетта — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Марія Антуанетта», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

36

Життя нарізно ( франц. ).

37

Спати порізно ( франц. ).

38

Незначне абищо! ( Франц. )

39

Законодавцем моди і мистецтв ( лат. ).

40

Хутором ( франц. ).

41

Заплатіть ( франц. ).

42

Дезабільє, легке домашнє вбрання ( франц. ).

43

Артистичного шиття ( франц. ).

44

Копиці... Казна-що ( франц. ).

45

Зачіску Іфігенії ( франц. ).

46

Копиці щеплення ( франц. ).

47

Бунтівничими капелюшками ( франц. ).

48

Дорогій матусі ( франц. ).

49

Вранішня зоря ( франц. ).

50

Дім утіх ( франц. ).

51

Затишний притулок ( ісп. ).

52

Біле тому, що чорне ( лат. ).

53

Іменем королеви ( франц. ).

54

З наказу королеви ( франц. ).

55

Окремі ліжка ( франц. ).

56

Людина найрозбещеніша ( лат. ).

57

Хутір ( франц. ).

58

Любов до природи ( франц. ).

59

Малому ( франц. ).

60

Малому Відні ( франц. ).

61

Із найгіршою паризькою молоддю ( франц. ).

62

Так званим товариством ( франц. ).

63

Розпорядника втіх ( франц. ).

64

Найбільшому фаворитові й дораднику ( франц. ).

65

Любовна блискавиця ( франц. ).

66

Нервових афектів ( франц. ).

67

Істерії ( франц. ).

68

Добродій ( франц. ).

69

Нехай буде світло ( лат. ).

70

Написане не зникає ( лат. ).

71

Революція буде жорстока, якщо ви не підготуєтеся до неї ( франц. ).

72

Необхідним ( франц. ).

73

Циценька ( франц. ).

74

Для французького гаразду / Добрий наш Луї / Панну взяв собі назавжди / В Габсбурзькім гнізді. / Шлюб оцей вельми щасливий / Славить первісток вродливий. / Аби серце веселити / Радісним заметом, / Довгим, Боже, ізроби ти / Вік Антуанетти ( франц .).

75

Поголоски ( франц. ).

76

Майстерня обмов ( франц. ).

77

Кожен запитує нишком: / Може, король в її ліжку? — / Жаль-бо сумну королеву... ( Франц .)

78

Пані мала і пихата, / Люду ти гірше за ката, — / Пріч у Баварію, мева! ( Франц .)

79

Сороміцтва ( франц. ).

80

Коли хочеш бачити, Луї, / Байстрюка, рогатого і хвойду, / Глянь на себе в дзеркалі своїм, / На дофіна й королеву-пройду ( франц .).

81

Важливе признання іспанській парості про її права на французьку корону ( франц. ).

82

Кепським підданим ( франц. ).

83

Поліційного декрета ( франц. ).

84

Паскудного єпископа ( франц. ).

85

Торбу, напхану всіляким лихом ( франц. ).

86

Кепського підданого ( франц. ).

87

Справжню бездонну бочку ( франц. ).

88

Великих прийомів ( франц. ).

89

Дуже тихо ( італ. ).

90

Тихо ( італ. ).

91

Посилюючись ( італ. ).

92

Зростанням ( італ. ).

93

Почалася трагедія ( лат. ).

94

Світ прагне, щоб його дурили ( лат. ).

95

Власноруч ( лат. ).

96

Марія Антуанетта французька ( франц. ).

97

Завжди щось прилипне ( лат. ).

98

Великій палаті ( франц. ).

99

Якщо в арешті кардинала / Закону вам здалося мало, / Не сумнівайтесь: грубий гаманець, — / Ще б пак, авжеж, — / У Франції останній рішенець. / Ви втямили, еге ж? ( Франц .)

100

Злодійка ( франц. ).

101

Останнім криком ( франц. ).

102

Лесбійським коханням ( лат. ).

103

Всі паризькі лесбіянки ( франц. ).

104

Непристойне життя Марії Антуанетти ( франц. ).

105

Сказ матки ( франц. ).

106

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Марія Антуанетта»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Марія Антуанетта» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Марія Антуанетта»

Обсуждение, отзывы о книге «Марія Антуанетта» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x