• Пожаловаться

Фридрих Герстекер: Лодкарят от Илинойс

Здесь есть возможность читать онлайн «Фридрих Герстекер: Лодкарят от Илинойс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классическая проза / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Лодкарят от Илинойс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лодкарят от Илинойс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фридрих Герстекер: другие книги автора


Кто написал Лодкарят от Илинойс? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Лодкарят от Илинойс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лодкарят от Илинойс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

След като си тръгнаха, нагоре по дигата изпълзя фигурата на стария негър. Показвайки предпазливо само главата си над насипа, той гледа подир тях, докато изчезнаха в градината и портата се хлопна зад гърба им. А после старият негър светкавично се смъкна до брега, грабна шапката от главата си, размаха я във въздуха, затанцува на един крак и смеейки се, тържествуващо си затананика:

— Масса Поулридж, масса Поулридж, и Сали жена на млад фермер, жена на бял човек, жена на букра на север, и мадам, о, голи, голи, голи!

— Какво, по дяволите, си се разтанцувал и какво си се разскачал там? — извика му внезапно груб глас откъм дигата и когато негърът погледна учудено нагоре, забеляза надзирателя.

— О, голи, масса — възкликна чернокожият, възвръщайки си бързо самообладанието, — току-що изпуснал голям парче дърво върху крака, о, голи, голи!

— Винаги си бил и ще си останеш вързан в ръцете — подвикна му белият. — Хайде, изчезвай към дома на господаря! Какво още се мотаеш самичък тук?

— Веднага, масса, веднага — каза старият негър, вдигна на рамо един тежък клон, който лежеше до него на земята, и пъшкайки, закуцука с товара си подир надзирателя право към негърското село.

Информация за текста

© 1987 Веселин Радков, превод от немски

Friedrich Gerstäcker

1858

Сканиране и разпознаване: moosehead, 2010

Редакция и SFB форматиране: vanj, 2010

Издание:

Фридрих Герстекер. Съчинения в четири тома. Том първи — разкази, новели и романи

Немска. Първо издание

Съставител: Веселин Радков

Редактор: Ася Къдрева

Художник: Владислав Паскалев

Свалено от „Моята библиотека“ (http://chitanka.info/text/17699)

Последна редакция: 2010-10-24 10:00:00

1

Букра — така негрите наричали белите господари. — Б.пр.

2

Лодкарите от Севера много често наричат Южните щати и особено Луизиана „Южна Америка“. — Б.а.

3

Хузиър (амер.) — подигравателно прозвище за жителите на Северните щати. От своя страна северняците го използват за хората от щата Индиана. — Б.пр.

4

Ачафалайя — ръкав от делтата на Мисисипи. — Б.нем.изд.

5

Гребло, употребявано за лодки от типа „Русалка“. — Б.пр.

6

Go ahead! (англ.) — Напред! — Б.пр.

7

Мелтердек — горна покрита палуба на пътнически параход. — Б.пр.

8

Червена земя — имат се предвид районите край Ред ривър, Червената река. — Б.пр.

9

Вид пури, известна марка за времето си. — Б.пр.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лодкарят от Илинойс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лодкарят от Илинойс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Фридрих Герстекер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Фридрих Герстекер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Фридрих Герстекер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Фридрих Герстекер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Фридрих Герстекер
Отзывы о книге «Лодкарят от Илинойс»

Обсуждение, отзывы о книге «Лодкарят от Илинойс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.