Чендлер з невинним виглядом узяв теку й почав читати. В міру того, як він гортав сторінки, губи його стискалися. Прочитавши все, він просичав:
— Гади!
— Гади — бо викрили вас як сутенера? — гримнув Пітер.
Старший розсильний почервонів і кинув теку на стіл.
— Що ви надумали робити?
— Я б охоче зараз же вигнав вас з роботи. Та з огляду на те, що ви в нас так давно, я передам цю справу на розгляд містерові Тренту.
Чендлер заскімлив:
— Містере Мак, навіщо ж отак зразу, ви б хоч вислухали мене!
Пітер мовчав, і він псвів далі:
— Містере Мак, не я перший, не я останній, ви ж знаєте, що нема готелю, де б…
— Якщо ви хочете перелічувати мені всі види готельного рекету — не треба, бо навряд чи я почую від вас щось нове. І не мені вам казати, що існує межа, переступати яку вам не дозволять у жодному готелі. Це стосується й сутенерства, зокрема, обтяженого розтлінням неповнолітніх.
— Містере Мак, а може, ви все ж таки не підете до містера Трента, га? Може, забудемо про все, а я більше не буду?..
— Ні.
Старший розсильний розгублено озирнувся, потім, наче прицінюючись, глянув Пітерові просто в очі.
— Містере Мак, ви ж знаєте, іноді можна розійтися по-доброму… — він затнувся.
— Як саме?
— Ну, ви — мені, я — вам, і всі задоволені.
Чендлер повагався, потім повільно розстебнув гудзик нагрудної кишені, сунув у неї пальці, видобув конверт і поклав його на стіл.
— І що ж у ньому? — спитав Пітер.
Чендлер підштовхнув конверт до нього. Він був не заклеєний, і в ньому лежало п’ять стодоларових банкнот. Пітер зачудовано покрутив їх у пальцях.
— Невже справжні?
Чендлер вищирив зуби.
— Можете не сумніватися.
— Мені цікаво було глянути, скільки я, по-вашому, коштую. — Пітер кинув конверт через стіл. — Забирайте і — геть звідси!
— Містере Мак, якщо треба ще трохи накинути…
— Я сказав — геть! — тихо промовив Пітер, підводячись з крісла. — Геть, поки я не скрутив твоїх паскудних в’язів!
Гербі Чендлер схопив гроші й квапливо вийшов, кинувши Пітерові сповнений ненависті погляд.
Лишившись на самоті, Пітер Макдермот весь обм’як і відкинувся на спинку крісла. Візит слідчого й розмова з Чендлером украй виснажили його. Після того, як у нього в руках побував конверт із хабарем, він почував себе так, наче його облили помиями.
І все-таки… І все-таки, подумав він, будь чесний із собою до кінця: адже, тримаючи ті гроші в руках, ти якусь мить переборював спокусу взяти їх, покласти в кишеню… П’ятсот доларів! Пітерові придалася б ця сума. А старший розсильний не побіднішає, бо загрібає куди більше, ніж він, заступник головного адміністратора. Якби це був не Чендлер, а хтось інший, то, можливо, Пітер і не встояв би. Невже б не встояв? — подумав він. — Хтозна… В усякому разі, він був би не першим і не останнім готельним адміністратором, який править побори зі своїх підлеглих.
У головному залі ресторану відбувалося зразу два банкети — акціонерів товариства «Кока-кола „Золота корона“» і делегатів з’їзду американських дантистів.
Завершуючи свою вечірню інспекцію готелю, Пітер Макдермот обійшов зал і вже прямував до виходу, коли раптом йому майнула думка: тут щось негаразд. Але що саме? Він зупинився, озираючись довкола, намагаючись зрозуміти. Потім раптом збагнув: на банкеті дантистів — а це була одна з центральних подій з’їзду — мав головувати маленький жвавий доктор Інгрем. Але його не було за столом керівництва. І взагалі не було видно в ресторані.
Делегати вже мінялися місцями, підсідали до своїх друзів в інших кінцях залу. Якийсь чоловік із слуховим апаратом зупинився перед Пітером.
— Повен зал — приємно глянути, правда?
— Атож. Годують смачно?
— Непогано.
— До речі, — сказав Пітер, — я шукаю доктора Інгрема й ніде його не бачу.
— І не побачите. — Чоловік одразу перейшов на сухий тон і підозріло зміряв Пітера поглядом. — Ви — з газети?
— Ні, я працівник готелю. Ми з доктором Інгремом кілька разів розмовляли…
— Він склав з себе повноваження. Сьогодні вдень. Якщо хочете знати мою думку, він повівся як безголовий дурень.
Пітер стримав вигук здивування.
— Ви не знаєте — він ще тут, чи вже поїхав?
— Не знаю. — Чоловік із слуховим апаратом подався геть.
Пітер вийшов у коридор і зняв трубку внутрішнього телефону. З комутатора йому відповіли, що доктор Інгрем усе ще є в списках, але номер його не відповідає. Пітер зв’язався із старшим касиром.
— Скажіть, будь ласка, доктор Інгрем з Філадельфії вже виписався?
Читать дальше