Дорогі друзі, вірні товариші! ( італ .).
Шварцкопф— Шварцкопф, Елізабет (1915) — концертна та оперна співачка (колоратурне сопрано), солістка Віденської та Міланської опери.
Каллас— Каллас, Марія, псевд. М. Калоєропулу (1923–1977) — оперна співачка (драматичне і колоратурне сопрано), примадонна XX ст., солістка Метрополітен-опера та Ла Скала.
…і так ми доходимо до Белларії… — Белларія — старовинний кінотеатр у сьомому районі Відня.
Маріягільферштрассе— відома торговельна вулиця в шостому районі Відня, яка радіально сполучає Рінґ (внутрішнє кільце) з Ґюртелем (зовнішнім кільцем).
…до Шоттенрінґу… — Шоттенрінґ — частина Рінґу між Карл-Луеґер-Рінґом та Набережною Франца Йозефа.
Гоге Варте— квартал вілл у дев’ятнадцятому районі Відня.
Діти! Тихо, діти! ( угор .).
Ґензегойфель— вкритий лісом піщаний острів на Старому Дунаї (див. прим. до с. 68 [у електронній версії — прим. 157. — Прим. верстальника]), на якому є один із найбільших у Відні відкритих басейнів.
Бурґтеатер— Федеральний музично-драматичний театр у центрі Відня, на Рінґу. Належить до найвідоміших традиційних німецькомовних театрів світу. Побудований у неоренесансному стилі в 1874–1888 рр.
Ратуша— будівля Віденського маґістрату на Рінґу, побудована в 1872–1883 рр. у неоготичному стилі.
Парламент— назва урядової будівлі в центрі Відня на Pінґу, побудованої в неокласичному стилі в 1873–1883 рр.
Поряд з моєю блондинкою, як гарно, гарно, гарно заснути, як гарно заснути, як гарно заснути мені! ( фр .) — слова з французької народної пісні.
Мур Плачу— Західна стіна, або Стіна Плачу в Єрусалимі — все, що залишилося від Другого храму юдаїзму, який зруйнували римляни у 70-х роках після P. X. Саме біля нього євреї оплакували втрачений храм. Сьогодні вірні промовляють біля стіни свої молитви або закладають їх у вигляді записок між каменями в мур.
Я хотіла б писати цю інкунабулу стоячи… — Інкунабула ( лат .) — першодрук.
В маюскулі я намалюю… — Маюскула (лат.) — велика буква стародавніх латинської та грецької писемностей.
…з роду, що звався в пізніші часи Каґран. — Каґран — старовинний рід, чиє ім’я дало в XI ст. назву поселенню Шаґеран. Частина двадцять другого району Відня, де було це поселення, має сьогодні назву Каґран.
…у старовинному Мархфельддорфі, на другому боці Дунаю… — Мархфельддорф — місцевість у Мархфельді — найбільшій долині Нижньої Австрії, де на багато кілометрів простягнулися Дунайські заплави.
…мала коня вороного… — Образна аналогія до вірша Пауля Целана «Пісня в пустелі» (із книги «Мак і пам’ять»). У Німецькому літературному архіві в м. Марбах зберігається примірник цієї збірки поета, який він подарував Інґеборґ Бахман. 22 вірші супроводжує власноручний надпис Пауля Целана «f. D.» («для тебе»): «Вночі твоє тіло», «Спомин про Францію», «Нічний промінь», «Роки від тебе до мене», «Хвала далечі», «Усе життя», «Корона», «Мандрівка», «В Єгипті», «Тавро», «Той, хто вирве вночі своє серце», «Кристал», «Вночі, коли маятник зваби», «То ж спи, а мій зір», «Ти стала мов чужою», «Перша фортеця», «Найбіліший голуб злетів», «Із сердець та із розуму», «Пейзаж», «Тиша!», «Вода й вогонь», «Порахуй мигдаль»; вірш «Вона чеше косу свою» супроводжує надпис «u. f. D.» («також для тебе»).
Ретія— стародавня область поселення племені ретів між Тиролем та передгір’ям Альп. У 15 р. до P. X. її завоювали римляни.
Маркоманія— територія осілості германського племені маркоманів V ст. у регіоні сучасної Баварії.
Норік— римська провінція між верхньою течією Драви і Дунаєм, заснована в І ст. до P. X.
Мезія— стародавня область між Нижнім Дунаєм і Балканами.
Дакія— римська провінція, заснована у II ст., частина території сучасної Румунії.
Іллірія— римська провінція, заснована І ст. до P. X. на північному заході Балканського п-ова.
Читать дальше