— Добро попадение — отвърна спокойно той, без да й казва, че досега не е срещал жена, която да не обича шоколад.
— Донесъл си ми прекалено много подаръци — смъмри го тя.
— Отвори още един.
Тя посегна към една кутия.
— Не тази, другата до нея.
Тя го погледна, усмихна се и взе кутията, която той побутна към нея. Разопакова я бавно и измъкна лек ефирен пеньоар, украсен с дантела и оцветен в най-мекия оттенък на бялото. След него се появи една много фина нощница.
— О!
— Харесват ли ти? — попита нерешително Рейд.
Харесаха й. Трябваше да си признае, че й харесаха. Платът бе прозрачен, но дрехите бяха наистина изкусно ушити, а шевовете — изящни и едва забележими. Тези дрехи подхождаха повече на някоя принцеса.
— Само кралица трябва да ги носи — рече тя и премигна, за да прогони една внезапно бликнала сълза.
— Ти си кралица — каза той и взе ръката й. — Моята кралица. Погледите им се преплетоха.
„О, дали наистина иска да каже това“, помисли си тя. „Защо не ми вярва Грейс?“, запита се той.
— Има и още нещо.
Грейс се усмихна, без да успее да сдържи нетърпението си.
— И това е достатъчно!
— Нищо не е достатъчно за теб!
Тя го изгледа строго.
— Думите излизат прекалено лесно от устата ви, сър.
Той си прехапа устните, за да не се засмее. Сложи ръка на сърцето си.
— Признавам се за виновен, мадам.
Тя отвори кутията и извади най-малките копринени гащи, които бе виждала някога. Бяха черни. Стигаха й само до върха на бедрата, а дали не бяха още по-къси? Имаха дантелени жартиери с червени розетки. Заедно с тях се появи най-късата дантелена долна риза, която Грейс беше виждала през живота си. Много се съмняваше, че ще й стигне дори до кръста.
— О, каква хубава носна кърпа — каза тя, когато разпери долната риза.
Рейд избухна в смях. Не можеше да се спре и скоро му потекоха сълзи. Тя също се смееше. Ама и Грейс беше направо забележителна! Рейд очакваше тя да реагира по всякакъв друг начин, само не и по този. Той се хвърли към нея, прегърна я и я стисна силно.
— Много си лош — изрече Грейс в шията му.
— На твое разположение съм. Грейс, трябва да ме превъзпиташ.
Тя докосна бузата му.
— Прекалих ли?
— Малко.
— Не ме обвинявай за това.
— Няма да те обвинявам.
Рейд стана и се зае да събира празните кутии и пакети. Грейс го наблюдаваше. Нямаше сили да откъсне поглед от него. Очите й бяха изпълнени с неизразимото удоволствие от любовта. „Влюбена съм“, каза си тя, докато се държеше за гърдите. „Наистина съм влюбена!“
— А ти какво прави, докато ме нямаше? — попита Рейд, докато подреждаше всичко в една спретната купчина, която камериерката да отнесе по-късно. Грейс се готвеше да отговори, когато Рейд зърна захвърлената й на пода чантичка. Той я вдигна. Тя остана неподвижна.
— Ей, какво носиш вътре? — запита той. — Това нещо тежи един тон.
— Рейд — възкликна тя, за да му отвлече вниманието. Но закъсня.
Той се обърна с лице към нея и я загледа втренчено. Смайването отстъпи на нежеланието му да повярва на очите си. След това по лицето му се изписа гняв, а той вдигна пистолета. Черното и грозно оръжие увисна в ръката му. Тя си го бе купила след премеждието с Форд и Роулинс.
— Какво е това, по дяволите?
— Револвер.
— Зная, че е револвер — изрече мрачно той. — Защо държиш пистолет в чантичката си, Грейс?
— Защото… — Тя облиза устни. — Защото си помислих, че може да ми потрябва.
Той я погледна. Лицето му имаше странно изражение. По него се четеше тревога, загриженост и страх.
— Защо ти е притрябвал пистолет?
Тя не искаше да му разказва за Форд и Роулинс.
— Това е само предпазна мярка — увери го бодро Грейс. — Нали ходя сама всеки ден до училището и… ами, помислих си, че трябва да намеря оръжие, с което да се защитя, просто за всеки случай. За да се защитя от крадци. И от хора като оня моряк.
Той я продължаваше да я гледа. Тя му се усмихна безстрашно.
— Ама ти преподаваш ли? — Той не вярваше на ушите си. Беше й го забранил и забраната оставаше в сила, въпреки че след това се беше занимават само с намирането на пари за нея. Той й го бе забранил, а тя не се бе подчинила на заповедта му.
— Ти преподаваш?
— Да.
— Не вярвам на ушите си! — Ръката му удари с такава сила по масата, че тя се наклони.
— Рейд!
— Мисля, че ти го казах — извика той. — Не искам да преподаваш!
Прииска й се да е облечена така, че да може да стане права. Вместо това тя успя само да изправи гърба си, докато седеше, и да вдигне високо завивките.
Читать дальше