Кристина Дод - Вещицата

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристина Дод - Вещицата» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вещицата: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вещицата»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ДАМА, ОГРАДЕНА С ТАЙНСТВЕНОСТ
Къде е била досега? Слуховете за лейди Алана — красивата и тайнствена наследница на имението Фионауей кръстосват страната. Излязла от анонимност, тя намира любимото си владение управлявано от опасно привлекателен ангричанин.
ПРИВЛЕКАТЕЛНИЯТ ДЖЕНТЪЛМЕН
Йън Фейърчайлд от години копнее за Фионауей. Но може да осигури правата си над имението само ако се ожени за тайнствената Алана. Тя обаче — с нож, опрян в гърлото му — настоява да опразни къщата…

Вещицата — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вещицата», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ами, някои селяни ходят в гората нощем и видели жена да се мие на поточето. Подгонили я. Тя припнала… после при потока намерили дрехите на вещицата и разбрали, че се е превърнала в сърна. Как иначе ще избяга на трима здравеняци?

Иън долови присмехулни нотки в гласа на Армстронг и вдигна въпросително вежди.

— Значи лейди Алана изчезва, воден дух с нейните черти шари из залива, а вещица, която се превръща в млада жена, идва да живее във Фионауей? Кажи ми, старче, побягналата имала ли е бакърени коси?

— Да не искате да кажете… Не, не е възможно. Не е възможно млада благородна девойка да…

— Дори ако има опекун като баща ми?

Без да спира да крачи, Армстронг призна:

— Е, да, с опекун като него… — Спря потресен. — Извинявайте, господин Иън. Не исках да ви обидя.

Иън махна с ръка.

— Не съм се обидил.

Армстронг пак запристъпва напред-назад.

Но девойката не би успявала да се прикрива и същевременно да се грижи за него.

— Все има някакво обяснение. Например сред прислужничките, които й помагат.

— Искате да кажете, че и жена ми знае нещо?

Откритото негодувание развесели Иън. Армстронг хвана дрехата му и го разтърси.

— Но господин Феърчайлд е по-добре! Маб… или която и да е… облекчи страданията му!

Иън си припомни какво изпита, когато се взря в очите на вещицата. Те двамата желаеха едно и също — Фионауей.

— Тя не би наранила баща ми, както и никое друго живо същество.

Армстронг кимна в знак на съгласие и добави:

— Независимо от ползата.

— Тя просто няма нужда да извършва убийство.

Иън си припомни нощта, когато Алана държеше ножа притиснат към гърлото му. Защо обаче ще убива мъж, който и без това умира?

Шум при вратата накара Иън да вдигне глава и да се загледа във влизащия джентълмен. Носеше едноредно сако от прекрасно обработена кожа; снежнобялата вратовръзка, завързана преднамерено небрежно, подчертаваше грахово-зелената жилетка; диплите на панталона се спускаха над безупречно лъснатите черни ботуши, високи до коленете. Младият модно облечен мъж хвърли пренебрежителен поглед към Иън, който се наежи, сякаш видя мечка.

— Кой е този?

— Брайс Маклауд — отвърна Армстронг безизразно, както подобава на образцов прислужник. Брайс свали ръкавиците си за езда, после кожената си шапка. Иън видя бакърените му коси. — Братовчед е на лейди Алана. Господар на Фионауей.

* * *

Да, водните духове могат да приемат образа на човешки същества.

На младини човечеството вярвало във всякакви магии. Тогава хората изпитвали благодарност към слънцето и потрепервали при лунно затъмнение. Посрещали чудесата на природата със страхопочитание и благославяли всеки воден дух, който се отърсвал от кожата си и тръгвал сред тях.

Глава 7

— Наследник?

— Да. През последните две години не излиза от съдилищата и настоява лейди Алана да бъде обявена за мъртва.

— Тук съм повече от месец. Защо никой не си е направил труда да ми го спомене?

— Трябва да минат седем години, преди да я обявят за мъртва, а ние още не сме загубили надежда — отвърна Армстронг рязко.

Обяснението постави Иън на място. В представите си се виждаше вече собственик на имението. Смяташе, че прислугата го харесва. Но в сравнение с клана Маклауд той бе прекарал тук твърде малко време. И още по-лошо: беше натрапник — англичанин.

Досега Иън възприемаше завръщането на лейди Алана като пречка да получи наследството си. Сега ставаше ясно, че тя е само първата от поредица трудности. Възнамеряваше обаче да преодолее всичко, защото решимостта му да притежава Фионауей все повече се засилваше.

— И двамата сме наясно, че сега едва ли ще я обявят за мъртва — продължи Армстронг. — Но няма да го споделяме с този Маклауд. Нямам му никакво доверие.

Влезе втори джентълмен, по-млад от първия, но със същите бакърени коси и лице, обсипано с весели лунички. Нито беше толкова елегантен, нито толкова надменен, но Иън тихо изруга.

— Братът на господин Брайс — обясни Армстронг, преди Иън да е попитал. — Господин Едуин е истински глупак и не се тревожи от каквото и да било.

Ама че късмет! Истинско нашествие на рода Маклауд!

— Няма повече. И, господин Иън…

Иън се обърна към Армстронг.

— …помнете, че който притежава имението, той има предимството, а този човек сте вие.

Иън въздъхна леко облекчен. Дори Армстронг да не е изгубил надежда за Алана, той все пак не би предал с радост Фионауей в ръцете на Брайс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вещицата»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вещицата» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кристина Додд - Роковой бал
Кристина Додд
libcat.ru: книга без обложки
Кристина Додд
libcat.ru: книга без обложки
Кристина Додд
Кристина Дод - Вълнуващи нощи
Кристина Дод
libcat.ru: книга без обложки
Кристина Додд
libcat.ru: книга без обложки
Кристина Додд
Кристина Додд - Непокорная невеста
Кристина Додд
Кристина Додд - Мой верный рыцарь
Кристина Додд
Отзывы о книге «Вещицата»

Обсуждение, отзывы о книге «Вещицата» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x