Чарльз тут же указал на него Эмме:
— «Вон лорд Осборн. Давайте мы с вами пойдем и сядем рядом с ним».
— «Нет, нет», — смеясь, сказала Эмма, — «вы должны сесть с моими друзьями».
К этому времени Чарльз достаточно осмелел, чтобы в свою очередь спросить:
— «Который час?»
— «Одиннадцать».
— «Одиннадцать! А я еще не сплю. Мама говорит, что я должен ложиться спать до десяти. Как вы думаете, мисс Осборн сдержит свое обещание, после чая?»
— «О, да! Я так полагаю», — хотя она чувствовала, что у нее было не больше причины это утверждать, чем у мисс Осборн нарушить прежнее обещание.
— «Когда вы приедете в Осборн Кастл?»
— «Никогда, вероятно. Я не знакома с этой семьей».
— «Но вы можете приехать в Викстед, чтобы навестить маму, а она может взять вас в замок. Там есть совершенно потрясающие чучела лисицы и барсука, все думают, что они живые. Так жалко, что вы их не увидите».
Встав из-за чайного стола, они снова вступили в борьбу за удовольствие оказаться в зале первыми, которая оказалась непростой, так как одна или две карточные партии, только что вставшие из-за стола, собирались двигаться в прямо противоположном направлении.
Среди них был м-р Ховард, его сестра опиралась на его руку, и как только они оказались рядом с Эммой, миссис Блейк, дружески коснувшись ее, сказала:
— «Вся наша семья, моя дорогая мисс Ватсон, обязана вам за вашу доброту к Чарльзу. Разрешите мне представить вам моего брата, м-ра Ховарда».
Эмма присела, джентльмен поклонился, поспешно испросив чести пригласить ее на следующие два танца. Эмма была очень довольна этим обстоятельством: во внешности м-ра Ховарда было столько сдержанной оживленности и светскости, привлекавших ее, а через несколько минут ценность этого приглашения увеличилась, так как, когда она сидела в карточной комнате и была слегка скрыта дверью, она услышала голос лорда Осборна, который, небрежно опираясь на свободный карточный столик рядом с ней, подозвал Тома Масгрейва и сказал:
— «Почему вы не танцуете с этой красавицей Эммой Ватсон? Я хочу, чтобы вы потанцевали с ней, а я подойду и посмотрю на вас».
— «Милорд, я только что решил прямо сейчас представиться и танцевать с ней».
— «Ну, давайте, и если вы найдете, что она не любит много говорить, вы вскоре можете меня представить».
— «Очень хорошо, милорд. Если она похожа на своих сестер, ей нравится лишь, когда ее слушают. Сейчас же отправляюсь. Я поищу ее в чайной комнате. Эта упрямая старая миссис Эдвардс никак не закончит пить чай».
Он ушел, лорд Осборн за ним, и Эмма, не теряя времени, поспешила покинуть свой угол прямо в противоположном направлении, упустив в спешке, что она опередила миссис Эдвардс.
— «Мы совсем вас потеряли», — сказала миссис Эдвардс, которая нагнала ее вместе с Мери меньше чем через пять минут. — «Если вы предпочитаете эту комнату другим, то почему бы вам здесь не находиться, но лучше, если мы будем все вместе».
От необходимости извиняться Эмму спасло появление в этот момент Тома Масгрейва, который громко попросил миссис Эдвардс оказать ему честь и представить его мисс Эмме Ватсон, не оставив этой доброй леди другого выбора, как холодностью манер показать, что она делает это неохотно. Честь танцевать с ней была испрошена безотлагательно, и Эмма, хотя ей и нравилось, что ее считают красавицей и знатные лорды и прочие смертные, была так мало расположена быть благосклонной к Тому Масгрейву, что испытала немалое удовлетворение, сознаваясь в более раннем приглашении.
Он был явно удивлен и расстроен. Ее последний партнер возможно навел его на мысль, что она не устоит перед приглашением.
— «Мой маленький друг Чарльз Блейк», — воскликнул он, — «не должен ожидать, что будет владеть вами весь вечер. Мы не можем страдать из-за этого. Это против правил ассамблеи, и я уверен, что наш добрый друг миссис Эдвардс никогда не одобрит этого, она, по мнению многих, такого строго мнения о приличиях, что не даст разрешения на такое опасное поведение».
— «Я не собираюсь танцевать с мастером Блейком, сэр».
Джентльмен слегка смутился, ему оставалось надеяться, что в будущем ему повезет больше, но, казалось, он не был расположен их покинуть, хотя его друг лорд Осборн ожидал результата, стоя в дверях, что Эмму немного позабавило, и начал вежливо расспрашивать ее о семье.
— «Как случилось, что мы лишены удовольствия видеть сегодня вечером ваших сестер? Наша ассамблея предназначена для их веселья, и мы не знаем, как пережить подобное пренебрежение».
Читать дальше