• Пожаловаться

Джейн Остин: Уотсоны [= Ватсоны]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейн Остин: Уотсоны [= Ватсоны]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Уотсоны [= Ватсоны]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уотсоны [= Ватсоны]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уотсоны (англ. The Watsons, возможно написание Ватсоны) — неоконченный роман английской писательницы Джейн Остин. Писался ею в 1803–1804 годах. Завершён племянницей Джейн Остин уже после смерти писательницы, опубликован под названием «Младшая сестра» (The Youngest Sister). Действие, как обычно у Джейн Остин, происходит в сельской Англии рубежа XVIII–XIX веков. Главная героиня романа — Эмма Уотсон — воспитывается в респектабельной семье, однако после замужества её тётки вынуждена вернуться домой. Наблюдая за тем, как охотятся на мужей её сестры, Эмма отклоняет предложение руки и сердца от лорда Осборна и благосклонно принимает ухаживания его бывшего гувернёра — мистера Ховарда.

Джейн Остин: другие книги автора


Кто написал Уотсоны [= Ватсоны]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Уотсоны [= Ватсоны] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уотсоны [= Ватсоны]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чарльз тут же указал на него Эмме:

— «Вон лорд Осборн. Давайте мы с вами пойдем и сядем рядом с ним».

— «Нет, нет», — смеясь, сказала Эмма, — «вы должны сесть с моими друзьями».

К этому времени Чарльз достаточно осмелел, чтобы в свою очередь спросить:

— «Который час?»

— «Одиннадцать».

— «Одиннадцать! А я еще не сплю. Мама говорит, что я должен ложиться спать до десяти. Как вы думаете, мисс Осборн сдержит свое обещание, после чая?»

— «О, да! Я так полагаю», — хотя она чувствовала, что у нее было не больше причины это утверждать, чем у мисс Осборн нарушить прежнее обещание.

— «Когда вы приедете в Осборн Кастл?»

— «Никогда, вероятно. Я не знакома с этой семьей».

— «Но вы можете приехать в Викстед, чтобы навестить маму, а она может взять вас в замок. Там есть совершенно потрясающие чучела лисицы и барсука, все думают, что они живые. Так жалко, что вы их не увидите».

Встав из-за чайного стола, они снова вступили в борьбу за удовольствие оказаться в зале первыми, которая оказалась непростой, так как одна или две карточные партии, только что вставшие из-за стола, собирались двигаться в прямо противоположном направлении.

Среди них был м-р Ховард, его сестра опиралась на его руку, и как только они оказались рядом с Эммой, миссис Блейк, дружески коснувшись ее, сказала:

— «Вся наша семья, моя дорогая мисс Ватсон, обязана вам за вашу доброту к Чарльзу. Разрешите мне представить вам моего брата, м-ра Ховарда».

Эмма присела, джентльмен поклонился, поспешно испросив чести пригласить ее на следующие два танца. Эмма была очень довольна этим обстоятельством: во внешности м-ра Ховарда было столько сдержанной оживленности и светскости, привлекавших ее, а через несколько минут ценность этого приглашения увеличилась, так как, когда она сидела в карточной комнате и была слегка скрыта дверью, она услышала голос лорда Осборна, который, небрежно опираясь на свободный карточный столик рядом с ней, подозвал Тома Масгрейва и сказал:

— «Почему вы не танцуете с этой красавицей Эммой Ватсон? Я хочу, чтобы вы потанцевали с ней, а я подойду и посмотрю на вас».

— «Милорд, я только что решил прямо сейчас представиться и танцевать с ней».

— «Ну, давайте, и если вы найдете, что она не любит много говорить, вы вскоре можете меня представить».

— «Очень хорошо, милорд. Если она похожа на своих сестер, ей нравится лишь, когда ее слушают. Сейчас же отправляюсь. Я поищу ее в чайной комнате. Эта упрямая старая миссис Эдвардс никак не закончит пить чай».

Он ушел, лорд Осборн за ним, и Эмма, не теряя времени, поспешила покинуть свой угол прямо в противоположном направлении, упустив в спешке, что она опередила миссис Эдвардс.

— «Мы совсем вас потеряли», — сказала миссис Эдвардс, которая нагнала ее вместе с Мери меньше чем через пять минут. — «Если вы предпочитаете эту комнату другим, то почему бы вам здесь не находиться, но лучше, если мы будем все вместе».

От необходимости извиняться Эмму спасло появление в этот момент Тома Масгрейва, который громко попросил миссис Эдвардс оказать ему честь и представить его мисс Эмме Ватсон, не оставив этой доброй леди другого выбора, как холодностью манер показать, что она делает это неохотно. Честь танцевать с ней была испрошена безотлагательно, и Эмма, хотя ей и нравилось, что ее считают красавицей и знатные лорды и прочие смертные, была так мало расположена быть благосклонной к Тому Масгрейву, что испытала немалое удовлетворение, сознаваясь в более раннем приглашении.

Он был явно удивлен и расстроен. Ее последний партнер возможно навел его на мысль, что она не устоит перед приглашением.

— «Мой маленький друг Чарльз Блейк», — воскликнул он, — «не должен ожидать, что будет владеть вами весь вечер. Мы не можем страдать из-за этого. Это против правил ассамблеи, и я уверен, что наш добрый друг миссис Эдвардс никогда не одобрит этого, она, по мнению многих, такого строго мнения о приличиях, что не даст разрешения на такое опасное поведение».

— «Я не собираюсь танцевать с мастером Блейком, сэр».

Джентльмен слегка смутился, ему оставалось надеяться, что в будущем ему повезет больше, но, казалось, он не был расположен их покинуть, хотя его друг лорд Осборн ожидал результата, стоя в дверях, что Эмму немного позабавило, и начал вежливо расспрашивать ее о семье.

— «Как случилось, что мы лишены удовольствия видеть сегодня вечером ваших сестер? Наша ассамблея предназначена для их веселья, и мы не знаем, как пережить подобное пренебрежение».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уотсоны [= Ватсоны]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уотсоны [= Ватсоны]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Уотсоны [= Ватсоны]»

Обсуждение, отзывы о книге «Уотсоны [= Ватсоны]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.