Уолтър Скот - Кенилуърт

Здесь есть возможность читать онлайн «Уолтър Скот - Кенилуърт» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кенилуърт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кенилуърт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

„Хората, които природата е лишила от естетическо чувство и които разбират поезията посредством разсъдъка си, а не със сърцето и духа, въстават против историческите романи, като считат за незаконно обединяването на историческите събития с частните произшествия. Но нима в действителността историческите събития не се преплитат със съдбата на обикновения човек и, обратно — нима обикновеният човек не взема понякога участие в историческите събития?“
С тези редове, писани преди почти сто и петдесет години, великият руски критик В. Г. Белински пламенно утвърждава мястото па Уолтър Скот (15. VIII. 1771 — 21. IX. 1832) и на създадения от него исторически роман в тогавашната европейска литература. Днес историческият роман, получил достатъчно широко разпространение и достатъчно високо признание, вече не се нуждае от защита. Правото на литературата да пресъздава исторически събития, като изхожда от собствените си принципи, не се оспорва. Но това свое право тя дължи в извънредно голяма степен на „автора на «Уейвърли»“, както се е подписвал Скот под редица свои произведения, появили се на бял свят след шумния успех на знаменития роман.
Преди да се отдаде изцяло на „историческата проза“, Уолтър Скот, син на шотландски юрист и сам започнал трудовия си път като адвокат и съдебен секретар, се утвърждава като изтъкнат поет, автор на балади и поеми с подчертано романтически характер, силно повлияни от шотландското фолклорно творчество, като автор и на редица литературно-критически и исторически трудове, като авторитетен и редовен сътрудник на периодичния литературен печат. Сюжетите на повечето от поемите на Скот от този начален период на неговото литературно творчество са почерпани от средновековието. Необичайното, тайнственото, страшното са техен неизменен белег.
По-късно, когато създава поредицата от забележителни исторически романи след „Уейвърли“, които му донасят световна известност и признание: „Айвънхоу“, „Кенилуърт“, „Куентин Дъруърд“, „Удсток“, „Красивото момиче от Пърт“ и др., Уолтър Скот също използува теми и сюжети от средновековната действителност, но вече с една съществена отлика в подхода към историческия материал. Без да се отказва от екзотичното, от тайнственото и необикновеното. Скот съсредоточава вниманието си преди всичко върху значителни социално-исторически конфликти, стреми се да проникне дълбоко в социалната, в класовата същност на историческите събития, които описва, отнася се с разбиране и съчувствие към съдбата на народа. Тези елементи на реализъм в изображението на събития и герои стават определящи черти на най-добрите исторически романи на Уолтър Скот, които оказват огромно влияние върху развитието на английската и европейската литература и по-специално върху развитието на историческия роман.
„Кенилуърт“ е тъкмо едно от тези значителни произведения на Скот, които дават достатъчно точна представа за творческия почерк на писателя, за последователното прилагане на принципа на историческия подход към описваните събития. Действието на романа се разгъва в два пласта. Историческият подход, за който стана дума, се изразява преди всичко в реалистичното, придържащо се близо до фактите описание на нравите и взаимоотношенията в английския двор по времето на кралица Елизабет. Дворцовите конфликти и интриги, безмилостната борба за влияние и за спечелване на благоразположението на кралицата, каквато е борбата между лорд Съсекс и граф Лестър, са пресъздадени правдиво и убедително. Плод на тези конфликти и интриги е и смъртта на една от героините на романа, Еми Робсарт, чийто брак с могъщия фаворит на кралицата граф Лестър е бил пречка за неговата политическа кариера.
Наред с този, да го наречем исторически пласт, в „Кенилуърт“ има и други сюжетни линии, свързани с усилията на младия Тресилиан да спаси Еми Робсарт, да предотврати зловещите замисли на хората от обкръжението на граф Лестър, начело с неговия щалмайстор Ричард Варни. В разгъването на тези сюжетни линии Уолтър Скот дава пълна свобода на своето неизтощимо въображение. Майстор на занимателната интрига, той изгражда живо, динамично действие с все по-нарастващо напрежение, редувайки епизод след епизод, изпълнени с неочаквани обрати, със сложни ходове на героите, въвлечени в една безкомпромисна борба. Така двете основни достойнства на романа — верността към историческите факти и занимателността — взаимно се допълват и обогатяват, и правят от „Кенилуърт“ привлекателно четиво за съвременния читател.

Кенилуърт — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кенилуърт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Духът отпада безнадежден,
а пак камбана проехтя,
злокобно сякаш тя нарежда:
«Графиньо, близка е смъртта!»“

Тъй в Къмнър хол нещастна
лейди оплаква своята съдба,
в нощта по бузите й бледи
сълза протича след сълза.

Преди да зазори зората
над Къмнър хол, като камшик
разкъса писък тишината:
на смъртен страх смразяващ вик.

Три пъти кобно проехтяха
камбанни удари познати.
Три пъти гарван чер размаха
криле над кулите зъбчати.

Завиха кучетата в бяс,
с глух тътен падна дъб голям
и никой вече от тогаз
графинята не зърна там.

Във Къмнър хол сега не свирят
за балове и празненства
и само призраци намират
убежище сред пустошта.

Момичетата в страх поглеждат
стените стари, с мъх покрити,
и весел танц тук не повеждат,
тъй както в дните по-честити.

А пътници оттук щом минат,
окайват горко участ зла
и пред зловещата руина
печално свеждат те глава.

ГЛАВА ПЪРВА

Ханджия съм и знам си занаята,

добре го знам, повярвай ми, човече!

Клиенти трябват — ралото да теглят,

реколтата да ми донасят в къщи,

да чувам зърното как сръчно ронят!

„НОВИЯТ ХАН“

Голямо преимущество за разказвача е да започне разказа си в някоя странноприемница — място за непринудена среща на всякакви пътешественици, където характерът и настроението на всеки един се проявяват без церемонност и стеснение. Това е особено благоприятно, ако действието се развива в дните на добрата стара Англия, когато гостите не са само обитатели, но и сътрапезници и временни приятели на стопанина — който по правило е приветлив, непринуден и добродушен човек с приятна външност. Под неговото умело ръководство участниците в компанията бързо се приравняват въпреки различията в характерите си и най-често се случва, докато изпразват шестобръчовото буре, да захвърлят всяка сдържаност и да започнат да се отнасят помежду си и към ханджията със сърдечността на стари познайници.

Селото Къмнър, на три или четири мили от Оксфорд, в осемнадесетата година от владичеството на кралица Елизабет се славеше с отлична странноприемница от някогашен вид, поддържана или по-скоро управлявана от Джайлс Гозлинг, човек с напета външност, с леко позакръглен корем, петдесетгодишен, че и отгоре, умерен в сметките, точен в плащанията, притежател на изба с превъзходно вино, пъргав ум и красива дъщеря. От времето на стария Хари Бейли, от Табард в Саутуърк, никой още не беше надминал Джайлс Гозлинг в умението да задоволява своите гости, от какъвто и вид да били те. И толкова голяма беше славата му, че да минеш през Къмнър, без да пресушиш поне една чаша в прочутата „Черна мечка“, беше равно на това, да признаеш, че си напълно безразличен към доброто си име на пътешественик. Все едно някой селяк да отиде в Лондон и да се върне оттам, без да е зърнал силуета на кралицата. Жителите на Къмнър се гордееха със своя ханджия, а техният ханджия се гордееше с къщата си, с виното си, с дъщеря си и със самия себе си.

В двора на тази странноприемница, която имаше честта да бъде стопанисвана от такъв, честен човек като Джайлс Гозлинг, късно една вечер пристигна някакъв пътник, остави на коняря своя кон, очевидно пропътувал дълъг път, и зададе няколко въпроса, които предизвикаха следния диалог между прислужниците на прославената „Черна мечка“:

— Ей, прислужнико Джон!

— Ето ме, конярю Уил — отвърна някакъв човек, облечен в широка блуза, конопени панталони и зелена престилка, появявайки се на прага на една врата, която очевидно водеше надолу към дълбока изба.

— Тук един джентълмен иска да знае дали точиш хубава бира — продължи конярят.

— Загубен съм, ако не точа — отвърна прислужникът. — Та нали има само четири мили между нас и Оксфорд. Бога ми, ако пивото ми не удря в главите студентите, те начаса ще ударят моята тиква с оловеното канче.

— Ти това оксфордска логика ли го наричаш? — обади се непознатият, който вече беше захвърлил поводите на коня и се бе упътил към вратата на странноприемницата, където го пресрещна обемистата фигура на самия Джайлс Гозлинг.

— За логика ли говорите, господин госте? — попита — ханджията. — Добре тогава, ето ви едно логическо разсъждение с напълно ясен извод:

На коня дай зърно,
мен — огън и вино!

— Амин! Желая го от все сърце, любезни ми стопанино — отвърна непознатият. — Донеси една кварта 2 2 Кварта — мярка за течности, равна на половин галон или 1,14 л. от най-доброто си канарско 3 3 Сладко вино, подобно на мадейра, от Канарските острови. вино и бъди така добър да ми помогнеш да го изпием.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кенилуърт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кенилуърт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Уолтър Милър
libcat.ru: книга без обложки
Уолтър Мосли
Уолтър Скот - Роб Рой
Уолтър Скот
libcat.ru: книга без обложки
Уолтър Скот
Скот Сиглър - Земно ядро
Скот Сиглър
Уолтър Айзъксън - Стив Джобс
Уолтър Айзъксън
libcat.ru: книга без обложки
Скот Фіцджеральд Френсіс
Уолтър Милър - Кантата за Лейбовиц
Уолтър Милър
Отзывы о книге «Кенилуърт»

Обсуждение, отзывы о книге «Кенилуърт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x