Кристина Скай - Рубинът

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристина Скай - Рубинът» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рубинът: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рубинът»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

„Окото на Шива“ е рубин, който според древна цейлонска легенда притежава свръхестествена способност да дарява мъжете със сила и всемогъщество. Вплетени във властната му магия се оказват двама смъртни врагове — Деверил Пейгън — смел и авантюристичен английски благородник и Джеймс Ръксли — човек, който не се спира пред нищо, за да увеличава богатството си. В безпощадната война между тях е въвлечена и една жена — прекрасната Барет, която неволно става оръдие в ръцете на Ръксли. Съдбата обаче среща Барет и Деверил Пейгън на цейлонския бряг и ги потапя в изпепеляващия огън на една трудна, завладяваща и дива като самата джунгла любов…

Рубинът — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рубинът», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дядо й често казваше, че тя е неговата малка езичница и се чудеше каква дама ще стане от нея. Но Барет беше убедена, че това му харесва, макар и никога да не го беше признал.

Изведнъж лицето й помръкна и направи усилие да пропъди нахлулите болезнени спомени.

Когато стигна края на алеята, спря и надникна в двора на Ройъл Арм. Там двама коняри разчесваха конете, а една карета беше готова да излезе на улицата.

Барет въздъхна с облекчение. Тръгна напред, като наум си повтаряше какво да каже на Фентън. В началото той щеше да бъде предпазлив, разбира се. Трябваше да бъде много убедителна и да внимава той да не се усъмни в нито една нейна дума и да изпрати писмо до дядо й. Последното нещо, което искаше, беше дядо й да напусне сигурното си убежище на север и да тръгне да я търси. Надяваше се, че слугата им точно е изпълнил указанията й.

Междувременно тя самата щеше да бъде в безопасност в пансиона на Фентън. Трябваше да остане тук, за да заблуди преследвачите си и те да тръгнат да я търсят в погрешна посока.

Друг изход нямаше.

Чак тогава щеше да замине на север при своя дядо, в усамотената къща на остров Мал. Той сега беше в безопасност и за него се грижеше Гудфелоу.

Барет горещо се молеше да е така.

Конярите свършиха работата си и поведоха конете към конюшнята.

Барет пристъпи напред няколко крачки и…

Внезапно една костелива ръка запуши устата й. Тя твърде късно чу скърцането на кожените ботуши. Твърде късно усети острата миризма на етер.

Господи, той я беше проследил!

Сякаш в просъница видя как каретата бавно се приближава и невидима ръка отваря вратичката й. Зад нея Томас Крейтън излезе от сянката и дрезгаво се засмя.

— Хванах ли те, котенце! Не успя отново да ми се изплъзнеш. Стига с тия номерца! Те на мен не минават. Повечето от тях аз съм ги измислил и няма да позволя на някаква кокошка да залъже Томас Крейтън!

Мръсните му ръце стиснаха гърлото й. Замаяна, почти останала без дъх, Барет удряше с ръце, където свари.

Но съпротивата й беше безполезна. Беше останала без сили и почти примряла от глад.

Крейтън много добре знаеше това.

Тя се опита да извика, но ръцете му като железни клещи стегнаха още по-силно гърлото й и почти я задушиха.

Не й стигаше въздух. Пред очите й притъмня, а коленете й омекнаха и тя почти не усещаше краката си.

— Жалко, че го няма приятелчето ти. Щях да си взема няколко от камъчетата му. Няма нищо, все ще намерим начин да наваксаме изгубеното.

Пръстите му стягаха шията й като примка. Барет събра останалите си сили и започна да го рита в краката.

Крейтън се изсмя, като ловко отбягваше ритниците й. Устните му се изкривиха в зловеща усмивка, той я сграбчи през кръста и я натика в каретата. Барет искаше да се съпротивлява, опита се да се съпротивлява, но изведнъж земята сякаш изчезна под краката й. Трябваше да свърши още толкова много неща, а сега вече нямаше да има време…

— Добри пари му платих на онзи страхопъзльо, но приятелчето ти успя да се справи с него. Това копеле добре си служи със сабята, вярно. Но сега го няма да те защитава.

Дрезгавият смях на Крейтън отекна в тишината.

Снегът се сипеше на парцали и безшумно покриваше с дебел бял килим града.

Но Барет вече не виждаше нищо. Не усещаше как падналите върху лицето й пухкави снежинки се топят и се сливат със сълзите й.

„Прости ми, дядо. Опитах се, но…“

Това беше последната й мисъл, преди да изгуби съзнание.

Ушите й забучаха. После вече не виждаше и не чуваше нищо. Пропадна в мрачна бездна и всичко тънеше във влудяваща тишина.

* * *

Улиците бяха побелели от сняг, когато каретата препусна в нощта. Меката снежна покривка заглушаваше шума от колелата.

Мъжът в каретата не забелязваше нищо. Пред очите му единствено се открояваха бледите очертания на лицето на жената. Той знаеше, че тя често ще навестява сънищата му от сега нататък.

Устните й бяха пухкави и сладки, невероятно съблазнителни. Той си припомни как тялото й потрепери, когато я докосна, как стенеше тихо, докато той пиеше ненаситно меда на устните й.

Споменът разпали у него огнено страстно желание. Усети как слабините му започват да пулсират.

Какво, по дяволите, ставаше с него? Защо образът на тази жена го преследваше така неотклонно? В края на краищата беше само една непозната, случайно срещната в нощта. Един тих глас и пламенно тяло в мрака.

Облеченият в коприна, украсена с блестящи скъпоценни камъни, мъж опипа смъдящата рана на бедрото си. Пръстите му станаха мокри и лепкави. Раната още кървеше. Той ядосано изруга.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рубинът»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рубинът» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рубинът»

Обсуждение, отзывы о книге «Рубинът» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x