Джек Слейд - В бърлогата на звяра

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Слейд - В бърлогата на звяра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В бърлогата на звяра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В бърлогата на звяра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В бърлогата на звяра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В бърлогата на звяра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По погледа на Чък Мейсън и ухиленото му лице Бриджит Кимброу разбра, че той знаеше какво се е случило между нея и Мак Кол. Жадните очи на кльощавия, костелив мъж опипваха тялото й, но не се осмели да каже нито дума.

— Всичко наред ли е наоколо? — попита той. Мак Кол кимна.

— Тръгваме, Чък — отвърна той. — Нямаме много време. Не трябва да даваме на Донован много време да се опомни, когато Ласитър освободи заложниците.

Чък Мейсън се изплю.

— Не знам какво смяташ да правиш с този Ласитър, Смайли — каза той. — Това копеле винаги има късмет. Иначе отдавна щеше да е на няколко стъпки под земята и да гние.

Смайли Мак Кол кимна.

— Ти го каза, Чък. Той има късмет. А щом един каубой има късмет, той е най-силният.

Мейсън мълчаливо стана и оседла конете.

Смайли Мак Кол клекна до огъня и се вгледа замислено в него. Мислеше за поръчението си. Брукинг Мълрой беше предвидил развоя на събитията, след като разбра за отвличането на Гуендолин Кимброу. Очевидно достатъчно добре познаваше Клейтън Кимброу, за да знае какво ще предприеме за спасяването на дъщеря си.

Мълрой беше изпратил Чък Мейсън и него в Лордсбърг със задачата да освободят дъщерята на Кимброу, без да платят на Джуд Донован и един долар от състоянието на Кимброу.

Сега Ласитър беше на път за Уулфс Хоул със сто хиляди долара. Ако успееше да освободи Гуен Кимброу, негова, на Мак Кол задача щеше да бъде да върне стоте хиляди долара, и то да върне парите не на Кимброу, а да ги отклони към касата на Мълрой.

Защо всъщност в касата на Мълрой? — питаше се Мак Кол. — Защо не в моята и на Бриджит Кимброу? А освен това ако заложниците не останат живи, Бриджит Кимброу ще бъде единствената наследница на Клейтън Кимброу.

Той рязко се изправи.

Изгледите не бяха лоши. Отдавна търсеше такъв шанс. Ако за целта Гуен Кимброу, която не познава, трябваше да умре, какво значение имаше това?

Той обърна глава настрани, защото беше усетил, че Бриджит Кимброу го наблюдава дебнешком. Знаеше, че е опасна. Може би щеше да се наложи и нея да отстрани от пътя си, когато постигне целта си.

Чък Мейсън доведе конете. Подаде на Бриджит Кимброу поводите на нейната кобила.

Метнаха се на седлата.

Чък Мейсън угаси огъня.

След това и той яхна коня си и заедно със Смайли Мак Кол и Бриджит Кимброу поеха към брега на Джила Ривър на запад. Смайли Мак Кол и Бриджит Кимброу мислеха за Ласитър. Той за един умрял Ласитър, а тя за един дяволски жив…

13.

Детонацията на малкото оръдие повали Ласитър. Той още чуваше крясъците на Каскит Дешър, после оръдието мина с тропот съвсем близо покрай него, проби страничното покривало на капрата на колата и изтрещя върху скалистия склон, който се спускаше стръмно надолу.

Снарядът от накълцано желязо беше ударил пред тях в скалистата стена. Те чуха тътнещото ехо от крясъците на стражата, която ужасът сигурно беше сковал. Ласитър изкрещя на Джим Харууд, който седеше на капрата и не мърдаше.

— Хайде, прекарай конете, Харууд! Трябва да минем, преди да са се опомнили!

Помощник-шерифът трепна. Вдигна камшика и изплющя над главите на конете, теглещи колата. Животните веднага потеглиха. Кено Бакет беше някъде пред тях в клисурата. Проехтяха изстрели от пушка и веднага заглъхнаха.

Сидни Блад, който през цялото време се беше държал здраво за капрата, изглежда, чак сега възвръщаше силите си. Той дръпна Ласитър здраво за ръката и изкрещя:

— Ще ни направят на парчета, Ласитър!

Ласитър се отърси от него и освободи юздите на Груло, който беше завързан отзад за колата. С един скок се озова върху седлото. Долу в долината видя огнени пламъци, които се издигаха към черното небе. Изглежда, огънят беше обхванал всички къщи на Уулфс Хоул.

Ласитър пришпори коня покрай колата. Тук пак започваше скалистата пътека. Бяха стигнали до критичното място. Над тях се намираха позициите на бандитите с картечницата. Тръпки побиваха Ласитър. Оглеждаше се за Кено Бакет и тогава видя великана, който от седлото на сивия си кон се целеше към скалите. От дулото на уинчестъра му блеснаха светкавици. Някъде в тъмнината се чу удар на метал върху метал.

Колата вървеше все по-бързо. Спускаха се надолу. Каскит Дешър седеше свит на капрата зад картечницата и ръката му конвулсивно се свиваше върху ръчката. Но не се наложи да стреля. Откъм скалите не долетя нито един изстрел. Явно стражата не беше очаквала, че може да ги заплашва някаква опасност откъм Уулфс Хоул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В бърлогата на звяра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В бърлогата на звяра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В бърлогата на звяра»

Обсуждение, отзывы о книге «В бърлогата на звяра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x