Разрешение пут— северный обряд, олонецкий. (АМР)
Пунтилей— св. Пантелеймон. (АМР)
Плача— плач девушки перед замужеством, — с зырянского. См.: Г. С. Лыткин . Зырянский край при епископах пермских и зырянский язык. Спб., 1889. (АМР)
В основе лежат сразу два свадебных зырянских причитания — «Перед венчанием» и «Плач» из кн.: Лыткин Г. С. Зырянский край при епископах пермских и зырянский язык. Спб., 1889. С. 193—194, 175. А. М. Ремизов, контаминируя строки причитаний, устраняет позднехристианские молитвословные элементы и семейно-родовые ритуальные формулы и расширяет космогонию плача, актуализируя мифологическую сторону слабо сохранившегося в причитаниях тождества макрокосма и микрокосма. В итоге — лирическая героиня «Плачи» остается наедине со стихийными силами и предельно обостряется мифологическая семантика свадебного обряда как критической ситуации перехода в новое состояние, чреватой опасностями, небытием, смертью.
Троецыпленница —Троецыпленница — курица, высидевшая три семьи цыплят — по три года парившая. Существует поверье, что такого рода курицу нужно непременно зарезать, причем есть ее могут только «честные» вдовы. На обед троецыпленницей допускается всего один мужчина, да и тому голову завязывают по-бабьи. Обряд «моления кур» — троецыпленница справляется 1 ноября в день Косьмы и Дамиана, — в курьи именины. См.: Д. Зеленин . Отчет о диалектологической поездке в Вятскую губернию. (АМР)
С дерева листье опало— опадение листьев — символ разлуки, потери. (АМР)
Не состояться воде— не просветлеть, не успокоиться. (АМР)
Очертя голову— отчаянно. (АМР)
Без прилуки— без приманки. (АМР)
Бедовое время— отчаянное время. Бедовое в таком же значении, как «бедовый человек». (АМР)
В свины-поздни— поздно. (АМР)
Трубой ввалились— разом. (АМР)
Хватавщина— «хлебные панихиды», во время которых на особый столик кладутся блины и другие съестные приношения «на алчного, на жадного, на хватущего». По окончании церковного служения, «алчные, жадные и хватущие» устремляются к столику и расхватывают приношения кто сколько может. (АМР)
Семик— древний праздник, празднуется в четверг на седьмой неделе по Пасхе; вся неделя называется Русальная, Зеленая, Клечальная. Вдовы на Семик собирают прошлогодние уцелевшие цветы. См.: Д. Зеленин . Отчет о диалектологической поездке в Вятскую губернию. (АМР)
Разводили бабы бобы— канителились. (АМР)
Алалакают— причитают. (АМР)
«…щенята трепали онучу, потрошили священные перья троецыпленницы» — А. М. Ремизов заканчивает обряд кощунственным актом, предоставляя стихийным силам возможность вновь разрушить установленные обереги.
Ночь темная— В этой сказке об Иване-царевиче и царевне Копчушке воспроизводится мотив о живом мертвеце, мотив очень древний, восходящий к древнеклассическому сказанию о Протозилае и Лаодамии. В русской литературе через бюргерскую Ленору этот мотив разработан Жуковским в Людмиле, а в новейшее время Федор Сологуб воспроизводит его в трагедии «Дар мудрых пчел». — Собрание сочинений. Изд. «Шиповник», т. VIII. (АМР)
Хунды— лихорадки (Белоруссия). (АМР)
Гавкала— тявкала, брехала, лаяла. (АМР)
Шандырь-шептун— колдун. Шандырь употребляется в детской считалке: «Шандырь-бандырь козу гнал, немец курицу украл» и т. д. (АМР)
Пери да Мери, Шуды да Луды— знакомые из считалки:
Перя-меря.
Шуда-луда.
Пята-сота.
Ива-дуб.
Клен кре. (АМР)
Кок-Кокоряшка— тоже из считалки:
Свистень-перстень.
Кок-кокоряшка.
Сизянка-полянка.
Кол-семикол.
О полицу лбом. (АМР)
Стрекал— сшибал, так что трескало. (АМР)
Читать дальше