Шаландать— шататься, шалить; шаланда — парусное судно. (АМР)
Вольготно— хорошо, легко, удобно, свободно. (АМР)
Умора— умора да и только, т. е. такое состояние, при котором умираешь со смеха. (АМР)
Купальские огни— канун Иванова дня, с 23 на 24 июня. (АМР)
Купальские огни — Ночь на Рождество Иоанна Предтечи, совпадающая с календарным летним солнцеворотом, сохраняет черты центрального из солнечных или огненных славянских праздников ( Потебня А. А. О купальских огнях и сродных с ними существах. Харьков, 1914). Огонь (купальский огненный цветок папоротника) выступает в Купальскую ночь амбивалентной силой, одновременно покровительствующей и губительной, отсюда столь важную роль начинает играть у А. М. Ремизова мотив «зарочного клада», открывающегося только через чью-либо смерть, и сказка превращается в Навий пир.
Солнце заскалило зубы— черт дочку замуж выдает, — так говорится, когда светит солнце и в то же время идет дождь. (АМР)
Чарая— носящая в себе чары. (АМР)
Навье, навы— мертвецы, покойники, выходцы с того света; нава — смерть. (АМР)
Криксы-вараксы— мифическое существо, олицетворение детского крика. Если ребенок кричит, надо нести его в курник и, качая, приговаривать: «Криксы-вараксы! идите вы за крутые горы, за темные лесы от младенца такого-то». Крикса — плакса. Варакса — пустомеля. Вараксать — вахлять, валять. (АМР)
Зарочные три головыи т. д. — зарекать, запрещать. Обыкновенно клады зарывались с зароком, чтобы, скажем, погибло три человека и сто воробьев и тогда пускай дается клад в руки. (АМР)
Кулички— кулича, выкорчеванный лес; поговорка возникла при первом корчевании, когда на таких выселках поселялись, и имелась в виду отдаленность. См.: С. Максимов. Крылатые слова. СПб., 1890. (АМР)
Чокнется— чек, бух, хлоп, стук, бряк, шлеп — звук удара. (АМР)
Дуб сорокавец— древний дуб. (АМР)
Скоропея— скорпий, идол Скоропит. Scorpio. (АМР)
Гуш-гуш, хай-хай— восклицание на отогнание беса. (АМР)
Облом— нечистый, дьявол. (АМР)
Неподтыканный— независимый и неприкосновенный. Тронь-ка, попробуй, он тебе даст! (АМР)
С мухой в носу— колдун. В Белоруссии о колдуне говорят: «У него мухи в носе». Нечистая сила охотно превращается в мух. Выражение про человека, что он «с мухой» означает, что тот человек находится в опьянении. Водка — кровь Сатанина.
См.: П. Тиханов . Брянский говор. Сб. Отд. Рус. яз. и Словес. Имп. Акад. наук, т. LXXVI, № 4. (АМР)
Приходи вчера— говорит против действия живой злоехидной силы. См.: С. Максимов . Крылатые слова. (АМР)
Гулким походом— ходом. (АМР)
Обрада— желанный. (АМР)
Сорока-щектуха— щекотуха. В одном заговоре говорится: «От всякой злой птицы, сороки-щектухи, от черного ворона». (АМР)
Тихой поплыней— тихо плывя. (АМР)
Двенадцать грешных дев — истоки и семантика образа весьма туманны. И. П. Сахаров приводит при описании обряда опахивания, избавления от «коровьей смерти» одно из ритуальных заклинаний, отражающее фактическую сторону обряда:
От Океан-Моря глубокого,
От лукоморья ли зеленого
Выходили двенадесять дев…
И клали велик обет
Дванадесять дев:
Про живот, про смерть,
Про весь род человечь…
(Цит. по кн. Сахаров И. П. Сказания русского народа. М., 1989. С. 243). Мифологической обработкой данного обряда становится в «Посолони» «Черный петух». Однако можно предположить, что двенадцать дев, получающих, согласно обрядовым законам, право на лишение жизни всякой твари, которая попадется им на пути, появляются уже в Купальскую ночь в соседстве с иссушающей сердца алой Вытарашкой и замыкают собой плеяду восставших губительных сил.
Вытарашка— олицетворение любовной страсти, лишающей человека рассудка: ее ничем не возьмешь и в черную печь не угонишь, как выражается один заговор на присуху. См.: Д. Зеленин . Отчет о диалектологической поездке в Вятскую губернию. Сб. Отд. Рус. яз. и Словес. Имп. Акад, наук, т. LXXVI, № 2. (АМР)
Читать дальше