Рей Олдридж - Императорът на света

Здесь есть возможность читать онлайн «Рей Олдридж - Императорът на света» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Императорът на света: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Императорът на света»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В свят, в който представата за реалност е невъзможна, а господарите са същества, непознаващи милост и пощада, пътят към свободата е труден и опасен. След като успяват да се измъкне от смъртоносният замисъл, дело на най-красивата жена в света, Руиз Ау и групичката му попадат в сърцето на разбойническият свят.
И отново борба за оцеляване…
Няма изход… Или трябва да се борят в името на злото, или да умрат!
Но има ли гаранция, че дори и тогава, дори и да продадат душите си, Руиз Ау и приятелите му ще запазят живота си.

Императорът на света — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Императорът на света», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Той се закашля и изплю кръв. Неволният му спасител се зачуди какви други травми е получил неговият враг и дали ще живее достатъчно дълго, за да му е от полза.

— Не е изключено — отвърна той.

Тъмният отвор на шахтата вече наближаваше и Руиз със засилка хвърли там летящия мехур. Нагласи ръчката на издигане и скочи върху носилката в момента, в който асансьорът тръгна нагоре. Бившият агент се държеше здраво за ремъците, с които беше завързан Публий, и сърцето му продължи да бие бясно, докато не се отдалечиха достатъчно от равнището, където се намираше Реминт.

— Уби ли го? — гласът на Публий продължаваше да звучи жалко и неуверено.

— Възможно е.

— Сигурно си го убил. Ако беше жив, никога нямаше да ни изпусне. Ако е мъртъв, не може да ни причини вреда, нали?

— Не съм сигурен — отвърна Руиз и установи, че го тресе, въпреки че въздухът в асансьора беше горещ и влажен.

— Е — отново се обади Публий, — къде ме водиш?

Руиз се разсмя:

— Нима не ти е все едно, щом те водя колкото се може по-далеч оттук?

Той вече не изпитваше онзи неудържим гняв, който го водеше напред откакто бе открил Олбани. Срещата с Реминт беше изсмукала всичките му емоции, беше го лишила от възможността да чувства нещо друго освен скованост и изтръпване в душата и тялото. Това можеше да се окаже опасно. Агентът огледа раната на рамото си и установи, че не е особено дълбока. Кръвта още течеше, но на тънка струя.

— Още не сме приключили работата си с теб, а, Публий?

— О, да! — яростно прошепна врагът му.

— Не ми дава покой следният проблем: как мога да бъда сигурен, че Тилдореаморс ще изпълни молбата ти — сега, когато зад теб вече не стои никаква реална сила, а пиратите отказват да пускат когото и да било от града.

Публий се изсмя тънко:

— Защото — Господи, каква ирония на съдбата! — Тилдореаморс целият е мой. Той е генширан двойник, също като фалшивия Юбере.

— Ясно — кимна Руиз. — Значи сега ще отидем при твоя Юбере, ще му помогнем да дойде на себе си и ти ще му наредиш да ми се подчинява и да изпълнява всичките ми заповеди.

Лодката все още се поклащаше до пристана, както се бе надявал Руиз. Той изхвърли няколко щайги и освободи място за летящия мехур. Когато носилката се озова на борда, създателят на чудовища протегна ръка и неуверено опипа пространството около себе си.

— Зеленчуци? Това ли е всичко, на което си способен, Руиз? — гласът му все още беше слаб.

— Не мрънкай — каза спасителя му, докато криеше носилката зад щайгите. — Ако не ми беше необходим, за да се измъкна от Морекупчина, щях без колебание да ти прережа гърлото и да те пратя при маргарите.

— Сериозно, би ли ме пратил? Не знам, не знам… Ти някак си се променил, омекнал си… Разбира се, с Реминт се справи, ама май повече с хитрост…

— А как иначе? — кисело отвърна Руиз. — Той добре те е подредил, а?

— Ще оцелея, ако ми дадеш медицинско „прилепало“. Ще ми намокриш ли очите? Усещането е страшно неприятно…

— Не.

— Не?

— Не. И за прилепалото ще помислим, когато изпълниш обещанието си. А засега ми харесва да наблюдавам как се мъчиш.

Публий се изхили:

— Глупости. Ако умра, разполагам с клонинги, които несъмнено ще компенсират всички наранявания на плътта. Наистина, признавам си, иска ми се да запазя стария си мозък — в него е толкова уютно. Но времената се менят и се налага да се приспособяваме, нали?

Руиз погледна омазаното с кръв лице, помръкналите очи, извивката на устата, все още надменна и жестока.

— Не се надувай, Публий. Източих хранителния разтвор от аквариума с твоите клонинги.

Надменното изражение веднага изчезна от лицето на създателя на чудовища. Той прехапа устни и се извърна.

Низа живееше в някакъв сив свят. Килията беше сива. Вратата, стените, подът, тясната пейка, леглото, на което спеше — всичко беше сиво. Падащата от тавана светлина също беше сива — нито ярка, нито бледа, макар че намаляваше леко докато тя спеше. Дори храната беше сива и безвкусна.

Откакто онзи зловещ човек Реминт я вкара в килията и затвори вратата, девойката стана напълно апатична. Тя загуби представа колко дни са изминали или по-точно — престана да ги брои. Много пъти се събуждаше, без да помни как е заспала и досещайки се, че е била приспана. Тя не знаеше колко продължават периодите на изкуствен сън и престана да се безпокои за това. Изпадна в почти удобно безразличие, което при всички случаи беше по-добре от постоянните тревожни мисли дали не са променили разума й по страшния начин, описан от Руиз Ау.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Императорът на света»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Императорът на света» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Императорът на света»

Обсуждение, отзывы о книге «Императорът на света» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x