Но там нямаше никого.
— Мери! — по-скоро изхлипа, отколкото извика той.
Тя си бе отишла и нямаше да се върне.
Дори и когато се нуждаеше от нея, тя нямаше да се върне.
Той стоеше притихнал в мрака и тишината и гласът на едновековния му живот сякаш проговори в него на някакъв безмълвен език.
Всичко е свързано с трудности, каза му гласът. Нищо не идва лесно.
Първо съседското момиче от фермата, после красивото момиче от Юга, което го проследи с поглед, докато минаваше край нейната врата, а сега и Мери — всички те си бяха отишли безвъзвратно от неговия живот.
Извърна се с усилие и направи няколко крачки напред, търсейки пипнешком масата. Откри я и запали лампата.
Изправен до масата, той обхвана с поглед стаята. В ъгъла, в който бе застанал, някога беше кухнята, а там при камината се намираше всекидневната; сега всичко бе променено — оттогава бе минало много време, но той ги виждаше тъй ясно, сякаш бе вчера.
Но онова време си бе отишло, а с него и хората.
Единствен той бе останал.
Бе загубил своя свят. Оставил го бе в миналото.
Но в днешния ден същото бяха сторили и всички останали — всички живи представители на човешкия род.
Може би още не го осъзнаваха, но те също бяха оставили своя свят в миналото. Вече нищо нямаше да бъде както преди.
Човек се прощава с толкова много неща, толкова много любими същества, толкова много мечти.
— Сбогом, Мери — каза той. — Прости ми и нека бог те пази.
Седна на масата и придърпа към себе си дневника, които лежеше отгоре. Отгърна го и затърси страниците, които трябваше да попълни.
Чакаше го работа.
Вече беше готов за нея.
Беше си взел последното сбогом.
© 1963 Клифърд Саймък
© 1992 Саркис Асланян, превод от английски
Clifford Simak
Way Station, 1963
Източник: http://sfbg.us
Публикация:
МЕЖДИННА СТАНЦИЯ. 1992. Изд. Георги Бакалов, Варна. Биб. Галактика, No.111. Роман. Превод: Саркис АСЛАНЯН [Way Station, Cliford D. SIMAK(1963)]. Художник: Деян ВЕКОВ. Печат: Абагар, Велико Търново. Формат: 70×100/32. Печатни коли: 17.5. Страници: 280. Офс. изд. Тираж: 30 100 бр. Цена: 14.50 лв. ISBN 954-418-044-3.
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/142]
Последна редакция: 2008-06-28 19:34:09
Герой от едноименния разказ на американския писател Уошингтън Ървинг (1783–1859). Б.пр.
Има се предвид генерал Юлисис Грант (1822–1885) назначен за главнокомандващ войските на Севера по време на Гражданската война в САЩ. Б.пр.