Хулио Кортасар - Игра в классики

Здесь есть возможность читать онлайн «Хулио Кортасар - Игра в классики» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Амфора, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра в классики: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра в классики»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В некотором роде эта книга — несколько книг…
Так начинается роман, который сам Хулио Кортасар считал лучшим в своем творчестве.
Игра в классики — это легкомысленная детская забава. Но Кортасар сыграл в нее, будучи взрослым человеком. И после того как его роман увидел свет, уже никто не отважится сказать, что скакать на одной ножке по нарисованным квадратам — занятие, не способное изменить взгляд на мир.

Игра в классики — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра в классики», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дерьмо. Да еще эта пакость — ветер (фр.).

177

Дерьмо этот Понтуаз (фр.).

178

Покойся в мире (лат.).

179

Построил в Занадý Кублá
Чертог, земных соблазнов храм.

(англ., пер. В. Рогова)

180

Невзирая на туризм (фр.).

181

Негодяй (фр.).

182

И так далее (англ.).

183

Истине в вине (лат.).

184

«Смерть волка» (фр.).

185

Здесь: само собой разумеющееся (ангя.).

186

Все течет (греч.).

187

Мы ничего не делали (фр-)

188

«Время вишен» (фр.). — Песня Ж. Б. Клемана, перевод М. Ваксмахера.

189

Здесь: но я люблю, как прежде… (фр.)

190

С хохоту на тебя — обделаешься (фр.).

191

Когда в садах настанет время вишен… (фр.)

192

Нет, не забыть мне это время вишен (фр.).

193

Лазурь, лазурь, лазурь (фр.). — Из стихотворения Ст. Малларме.

194

Он красивый. Но уж больно свиреп на вид (фр.).

195

Посмотрите в это отверстие, и вы увидите прелестнейший узорчик (англ.).

196

Колебание голоса (лат.).

197

Надо уехать подальше, если любишь свой дом. «Сосцы Тиресия» (фр.).

198

Traveller — путешественник (англ.).

199

По способу Барнума (лат.).

200

Здесь: странники безродные (нем.).

201

Лепешка, выпекаемая на разогретых кирпичах или камнях; прополис; одна из разновидностей орла, питающегося рыбой; небольшое старинное судно (фалука); особое подрезывание перьев хищной птице; вид ковра; косноязычный; своеобразное военное подразделение марокканцев; мучная пыль (исп.).

202

Сороконожка (лат.).

203

Боязнью пространства (лат.).

204

«Государственный психолого-педагогический институт» (швед.)

205

Здесь: дурноты (лат.).

206

Что и требовалось доказать (лат.).

207

Мучения меня одолевают, когда в гармонию нет веры. Унгаретти, «Реки» (ит.).

208

«Покаянной книгой» (лат.).

209

Я (лат.).

210

Здесь: перемотка назад (англ.).

211

Здесь: громкость (англ.).

212

Пополам (англ.).

213

Идолы площади (лат.). Здесь: опошление.

214

Здесь: к месту (лат.).

215

Новый курс (англ.).

216

Здесь: скажу вам! (ит.)

217

По своему усмотрению (лат.)

218

Да, мадам, безусловно, мадам (фр.)

219

Хватит. Ты своего добилась, малышка. Седин прав, ты думаешь, что уступил всего на сантиметр, а у тебя, оказывается, целый метр оттяпали (фр.).

220

Может быть (англ., фр.)

221

Ниспошли нам покои (лат.).

222

Здесь: внесем поправку (лат.).

223

Клод Леви-Стросс, «Печальные тропики» (фр.)

224

Благодарность за помощь (англ.)

225

Просветление, озарение (яп.).

226

Слишком поздно для меня. Издыхать по-итальянски, видеть мир по-европейски — вот все, что мне осталось. Чашечка кофе по утрам, так приятно… (фр.)

227

«Экспресс», Париж, без даты.

«Два месяца назад шведский нейробиолог Хольгер Хиден из Гетеборгекого университета представил самым выдающимся специалистам мира, собравшимся в Сан-Франциско, свою теорию химической природы ментальных процессов. По Хидену, сам факт мышления, воспоминания, чувствования или принятия какого-либо решения проявляется в появлении в мозгу, в нервных волокнах, которые связывают мозг с другими органами, особых молекул, которые вырабатываются нервными клетками под действием внешнего возбуждения. (…) Шведским ученым удалось осуществить тонкое отделение друг от друга двух классов клеток в тканях еще живых кроликов, взвесить их (в миллионных долях грамма) и определить при помощи анализа, каким образом эти клетки в различных случаях используют питающую их энергию вещества.

Одна из основных функций нейронов заключается в передаче нервных импульсов. Эта передача происходит путем почти мгновенных электрохимических реакций. Нелегко схватить момент функционирования нервной клетки, но, похоже, шведам удалось это благодаря удачному использованию различных методов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра в классики»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра в классики» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Хулио Кортасар - 62. Модель для сборки
Хулио Кортасар
Хулио Кортасар - Игра на дама
Хулио Кортасар
libcat.ru: книга без обложки
Хулио Кортасар
libcat.ru: книга без обложки
Хулио Кортасар
libcat.ru: книга без обложки
Хулио Кортасар
libcat.ru: книга без обложки
Хулио Кортасар
libcat.ru: книга без обложки
Хулио Кортасар
libcat.ru: книга без обложки
Хулио Кортасар
libcat.ru: книга без обложки
Хулио Кортасар
Отзывы о книге «Игра в классики»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра в классики» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x