С безкрайно нетърпение зачакахме някакъв отзив. Но напразно. Отговор нямаше. Египтянинът се изчерви и наведе глава. Никога победата не е бивала така пълна; и никога поражението не е бивало приемано с такава неохота. Аз наистина не можах да понеса повече гледката на бедната и унижена мумия. Взех си шапката, поклоних се студено и си тръгнах.
Когато пристигнах у дома, минаваше четири часът и си легнах веднага. Сега е десет сутринта. Станал съм в седем часа, за да напиша тези бележки за благото на моето семейство и на цялото човечество. Впрочем семейството не ще го видя вече. Жена ми е зла и опърничава. Истината е, че този живот ми е дошъл до гуша; отвратен съм и от него, и от деветнайсетия век изобщо. Аз съм убеден, че всичко върви с главата надолу. Освен това изгарям от нетърпение да узная кой ще бъде президент през 2045 година. Ето защо веднага след като се обръсна и глътна чаша кафе, ще се отбия у Поннонър и ще поискам да ме балсамират за няколкостотин години.
© 1979 Александър Бояджиев, превод от английски
Edgar Allan Poe
Some Words with a Mummy, 1845
Сканиране, разпознаване и редакция: Борис Борисов, 2008
Публикация
Едгар Алън По
Спускане В Маелстрьом
Сборник научнофантастични разкази
Библиотека „Галактика“ №10, 1979
Редакционна колегия: Любен Дилов, Светозар Златаров, Елка Константинова, Агоп Мелконян, Димитър Пеев, Огнян Сапарев, Светослав Славчев
Подбор и превод: Александър Бояджиев
Рецензент: Светозар Златаров
Редактор: Петър Алипиев
Редактор на издателството: Милан Асадуров
Оформление: Богдан Мавродинов и Жеко Алексиев
Илюстрация на корицата: Текла Алексиева
Художествен редактор: Иван Кенаров
Технически редактор: Пламен Антонов
Коректор: Паунка Камбурова
Американска, I издание
Дадена за печат на 30. VIII. 1979
Подписана за печат на 5. XII. 1979
Излязла от печат на 15. XII. 1979
Формат 32/70×100. Изд. № 1307
Печ. коли 10. Изд. коли 6.48. Цена 1 лв.
Код 08 95366-23231/5704-30-79
Книгоиздателство „Г. Бакалов“, Варна, 1979
Държавна печатница „Балкан“, София
The Science Fiction of Edgar Allan Poe
Penguin Books, 1976
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/6521]
Последна редакция: 2008-04-20 17:30:00
Марка тъмна силна бира. Б. пр.
Един от главните градове в древен Египет. Б. пр.
Пресован картон (фр.). Б. пр.
Джордж Глидон — египтолог и американски консул в Кайро през трийсетте години на миналия век. Б. пр.
Звукоподобие на английската дума „мистейк“ — грешка. Тук — „по погрешка“. Б. пр.
Свещен бръмбар у древните египтяни. Б. пр.
Белезникава фиброзна обвивка на очната ябълка. Б. пр.
Сезамоидната кост на стъпалото — една от малките кости на големия пръст на крака. Б. пр.
Вкупом (фр.).
Известен комедиен актьор от онова време. Б. пр.
Връзка на панталона, която го опъва под обувката (нем.). Б. пр.
Риза (фр.). Б. пр.
Метод за консервация на тъкани чрез впръскване на силен разтвор на живачен двухлорид и алкохол в кръвоносните съдове. Б. пр.
Еврейско мистическо учение. Тук в смисъл па съвсем неразбираем текст, главоблъсканица. Б. пр.
Староеврейската дума „Адме“ — намек за сътворението на първия човек от пръстта. Б. пр.
Лекари, съвременници на По, псевдоноватори в неврофизиологията. Б. пр.
Немски лекар (1773–1815), използвал нашироко хипнозата. Б. пр.
„Лицето на Луната“ (лат.) — труд на Плутарх. Б. пр.
Древногръцки историк от I век пр.н.е. Б. пр.
Художествено изработено украшение. Б. пр.
По всяка вероятност палиндром на Канзас, САЩ, който по звучене напомня и за древноегипетския храмов комплекс Карнак. Б. пр.
Списание с трансцедентни позиции, осмивано от автора. Б. пр.
Свободно, по желание (лат.). Б. пр.
Херон, александриец, живял във II–I в. пр.н.е. Създал един от първообразите на парната машина. Б. пр.
Саломон де Ко (1576–1626). Френски инженер, изложил подробно принципа на действие на парния двигател. Б. пр.
По всяка вероятност действителни наименования на лекарства от епохата на автора. Бенджамин Брендрът е английски фармацевт, имигрирал в САЩ. Б. пр.