Стефан Цвейг - Цвейг С. Собрание сочинений. Том 7 - Марселина Деборд-Вальмор - Судьба поэтессы; Мария Антуанетта - Портрет ординарного характера

Здесь есть возможность читать онлайн «Стефан Цвейг - Цвейг С. Собрание сочинений. Том 7 - Марселина Деборд-Вальмор - Судьба поэтессы; Мария Антуанетта - Портрет ординарного характера» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Издательский центр «ТЕРРА», Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Цвейг С. Собрание сочинений. Том 7: Марселина Деборд-Вальмор: Судьба поэтессы; Мария Антуанетта: Портрет ординарного характера
  • Автор:
  • Издательство:
    Издательский центр «ТЕРРА»
  • Жанр:
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-300-00427-8, 5-300-00433-2
  • Рейтинг книги:
    3 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Цвейг С. Собрание сочинений. Том 7: Марселина Деборд-Вальмор: Судьба поэтессы; Мария Антуанетта: Портрет ординарного характера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цвейг С. Собрание сочинений. Том 7: Марселина Деборд-Вальмор: Судьба поэтессы; Мария Антуанетта: Портрет ординарного характера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Собрание сочинений австрийского писателя Стефана Цвейга (1881-1942) — самое полное из изданных на русском языке. Оно вместило в себя все, что было опубликовано в Собрании сочинений 30-х гг., и дополнено новыми переводами послевоенных немецких публикаций.
В седьмой том Собрания сочинений С. Цвейга вошли критико-биографические исследования «Марселина Деборд-Вальмор» и «Мария Антуанетта» — психологический портрет королевы на фоне событий Великой французской революции.

Цвейг С. Собрание сочинений. Том 7: Марселина Деборд-Вальмор: Судьба поэтессы; Мария Антуанетта: Портрет ординарного характера — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цвейг С. Собрание сочинений. Том 7: Марселина Деборд-Вальмор: Судьба поэтессы; Мария Антуанетта: Портрет ординарного характера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

151

3десь: тварь (фр.).

152

Самая неказистая внешность, какую только можно себе вообразить (фр.).

153

3десь: ненастоящим королем. В День богоявления существовала традиция запекать бобовое зерно в пирог, нашедшего это зерно объявляли Ботовым королем. — Примеч. пер.

154

Жизнь врозь (фр.).

155

Отдельная постель (фр.).

156

Нечто не стоящее внимания (фр.).

157

Из «Кротких ксений».

158

Элегантности (лат.).

159

деревушки

160

Оплатите (фр.).

161

а-ля Ифигения (фр.).

162

Прическа в честь прививки (фр.).

163

Бунтарский чепец (фр.).

164

Дорогой матушке (фр.).

165

Фероньерка — женское украшение с драгоценными камнями, надеваемое на лоб. — Примеч. пер.

166

Фермуар — ожерелье с застежкой, украшенной драгоценными камнями. — Примеч. ред.

167

«Восход Авроры» (фр.).

168

Утренний дар — подарок мужа новобрачной на следующее после свадьбы утро. — Примеч. пер

169

Приют удовольствия (фр.).

170

Приятное уединение (исп.).

171

Светлой роща названа потому, что в ней темно (лат.).

172

Людовик XVI (фр.).

173

Людовика XV и Людовика XIV (фр.).

174

Празднества галантности (фр.).

175

Именем королевы (фр.).

176

По приказу королевы (фр.).

177

«Деревенский колдун» (фр.).

178

Человек с извращенными вкусами (лат.).

179

Бельведер ( ит. ) «прекрасный вид»; здесь: беседка на возвышенности. — Примеч. пер.

180

Комедией полей (фр ).

181

Влечение к природе (фр.).

182

Данаиды — дочери царя Даная, убившие своих мужей, за что были осуждены богами наполнять водой бездонную бочку. — Примеч. пер.

183

Маленьком Шёнбрунне (фр.).

184

Маленькой Вене (фр.).

185

Все, кто хуже всех в Париже и кто моложе всех (фр.).

186

Общество, так сказать (фр.).

187

Распорядителя развлечений (фр.).

188

Один из тех, кто постоянно ходит в фаворитах и с кем советуются (фр.).

189

Удар молнии (фр.).

190

Елисейские паля—в древнегреческой мифологии загробный мир, здесь: рай. — Примеч. пер.

191

Приступах раздражения (фр.).

192

Недомоганий, истерических припадков (фр.).

193

3десь: сударь, господин (фр.).

194

3десь — Божьей искры (лат.).

195

Написанное остается (лат.).

196

Революция будет жестокой, если вы ее не подготовите (фр.).

197

Нерадивый супруг (фр.).

198

Важный (фр.).

От лат. «Те, Deum, laudamus...» — «Тебя, Господи, славим...» — начальные слова раннехристианского гимна.

199

От лат. «Те, Deum, laudamus...» — «Тебя, Господи, славим...» — начальные слова раннехристианского гимна

200

К сожалению! (фр.)

Питания — молитва; причитания, нескончаемые жалобы. — Примеч.

пер.

201

Литания — молитва; причитания, нескончаемые жалобы. — Примеч. пер.

202

Бюст (фр.).

203

Да здравствует королева! (фр.)

204

Слухи, сплетни (фр.).

205

Фабрика клеветы (фр.).

206

Дразня, насмехаясь (от нем. frotzelnd).

207

Здесь: титул брата короля, следующего за ним по старшинству.

208

Здесь Цвейг допустил ошибку. Имя графа Прованского — Луи Станислав Ксавье. — Примеч. пер.

209

Аретино Пьетро (1492—1556) — итальянский писатель, драматург, получивший за остроумные памфлеты против папского двора и монархов Европы прозвище Бич Государей. — Примеч. пер.

210

Скабрезности (фр.).

211

Независимость (ит.).

212

«Сообщение, важное для испанской ветви, относительно ее прав на корону Франции» (фр.).

Мошенником (фр.).

213

Дурной особой (фр.).

214

«Сообщение, важное для испанской ветви, относительно ее прав на корону Франции» (фр.).

215

189

216

190

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цвейг С. Собрание сочинений. Том 7: Марселина Деборд-Вальмор: Судьба поэтессы; Мария Антуанетта: Портрет ординарного характера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цвейг С. Собрание сочинений. Том 7: Марселина Деборд-Вальмор: Судьба поэтессы; Мария Антуанетта: Портрет ординарного характера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цвейг С. Собрание сочинений. Том 7: Марселина Деборд-Вальмор: Судьба поэтессы; Мария Антуанетта: Портрет ординарного характера»

Обсуждение, отзывы о книге «Цвейг С. Собрание сочинений. Том 7: Марселина Деборд-Вальмор: Судьба поэтессы; Мария Антуанетта: Портрет ординарного характера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x