— Не подходи ко мне близко! — сказала она из кабинки.
— Все, что от тебя требуется, — уехать со мной отсюда. Я тебе не сделаю ничего плохого. Ты готова уехать со мной? — сказал Джек.
— Нет, — сказала она.
Ударом ноги Джек открыл кабинку.
— Ты и впрямь идиотка, — сказал он.
Дверь в туалетную комнату позади него открылась и вошла какая-то женщина. Она отступила в сторону, давая Джеку выйти.
— Ты цела, милочка? — спросила женщина. — Твой приятель попросил проверить, как ты там.
Сара вышла из кабинки. Женщина была густо накрашена, от нее резко пахло духами. У нее была огромная грудь и пухлые, утешливые руки, которыми она погладила Сару.
Она выпила стакан йогурта, съела пригоршню изюма и включила шестичасовые новости. Она ждала стука в дверь. «Пожалуйста, оставь меня в покое», — скажет она. Если он не уйдет, она трижды топнет ногой в пол и к ней на помощь поднимется Тимоти. Так придумал Дик накануне своего отъезда в Сагиноу. Она прислушалась к оперной музыке из-под пола. Оперы постепенно начинали ей нравиться.
В шесть тридцать в дверь постучали. Она приказала себе: «не открывай!», но пошла и открыла. Джек просунул ногу в дверную щель, потом сам протиснулся. Сара попятилась, и он вошел в квартиру. На нем были новенькие черные кожаные штаны. Она обоняла запах кожи и его пота. Она не постучала ногой в пол.
— Опусти штору, — сказал он. Он уселся на тахту и потер себе ладонью затылок. Сара дернула за шнур и закрыла жалюзи. — Садись, — сказал он. — Он оглядел ее с головы до ног и усмехнулся, словно знал о ней такое, о чем она по глупости своей даже не догадывается.
— Мне нужно остаться здесь на несколько деньков, — сказал он. — Полиция желает со мной побеседовать. Не знаю уж, чем я ей приглянулся.
— Что ты натворил?
— Врезался в машину. Никто не убит, не ранен, — сказал он. Он вытащил из кармана револьвер.
— Это ты где взял? — спросила она. — Будь осторожен и ни в кого не целься.
— Дай-ка мне свечу. Найдется у тебя свеча?
Да, свечи у нее были. Иногда она обедала при свечах, чтобы прогнать одиночество. Она вышла в кухню и представила, как она вылезает через окно ванной. Она искала свечу. Нашла в выдвижном ящике и принесла в комнату. Джек зажег свечу и поставил ее на кофейный столик, где лежал револьвер.
— Он заряжен? — спросила она.
— Зачем бы я стал таскать незаряженный?
— Он на предохранителе? Поставь его на предохранитель.
— О, господи, — проворчал он и сунул револьвер обратно в карман штанов.
Первый раз он дал волю рукам в конце лета. Они играли в бильярд в баре у озера. Деньги были на исходе. Сама не зная для чего, она бросила монеты в щель автомата и получила пачку сигарет. Вообще, она не курила. Но тут взяла одну сигарету и хотела прикурить. Подошел Джек и втолкнул ей сигарету в рот.
— У нас нет денег, чтобы переводить их на сигареты, — сказал он. Она выплюнула табак в салфетку. Джек еще раньше говорил ей, что для него курящая женщина — это падло.
— Почему ты разрешаешь ему так с тобой обращаться? — спросил бармен, когда Джек вышел.
— У нас любовь, — сказала она.
Бармен с гримасой отвращения покачал головой. Она подумала, что он презирает ее. Может, так оно и было?
Джек задул свечу и поглядел на Сару сбоку. Наклоняя голову, он осмотрел ее под разными углами.
— Не двигайся, — сказал он.
Она опустила глаза и посмотрела на свой живот.
— Ты — беременна, — сказал он.
— Перестань, — сказала она.
— А я этого и хотел. В тебе моя сперма, теперь уже слишком поздно.
Она уставилась на него. То, что он говорил, не казалось невозможным.
— Сейчас я тебя трахну, — сказал он.
— Нет, — сказала она. — Ты меня пугаешь.
Джек перегнулся над столом и схватил ее за руку. Потом встал, и, обойдя стол, приблизился к ней. Расстегнул пряжку пояса и «молнию» на кожаных брюках.
— Сними это, — сказал он, подразумевая ее джинсы.
Она выскользнула из джинсов. Джек повалил ее на пол. Она закрыла глаза и прислушалась к оперной музыке на первом этаже. Он взял ее за плечи и прижал к полу. Спина терлась о жесткий коврик, позвонки горели. Она напрягала ноги, болела голова. Хотелось пить. Она думала, что он никогда не остановится. Наконец, он остановился.
— Такого со мной еще никогда не бывало, — сказал он. Он отделился от нее и застегнул «молнию» на брюках. Подошел к окну. Сара натянула джинсы.
— Ты никого не ждешь? — спросил он, отодвигая край шторы.
Он шагнул к телевизору. На телевизоре лежала ее сумочка.
Читать дальше