Императорът прекара пръсти през червеникавата си коса и се загледа в гърбовете на двамата представители на Сдружението.
— Дори вашата жрица на истината трепери — продължи Пол. — Има и други отрови, които светите майки могат да използуват за своите хитрости, но щом веднъж са използували мелинджовата напитка, другите вече не действуват.
Старицата загърна плътно около себе си безформените черни дрехи, проби си път сред тълпата и застана до кръстосаните пики.
— Света майко Гайъс Хелън Мохайъм — каза Пол. — Много време изтече от Каладън, нали?
Погледът й мина покрай него и се спря на майка му.
— Е, Джесика, виждам, че синът ти наистина е този, който може да бъде едновременно на много места. Заради това може да ти се прости дори уродливостта на дъщеря ти.
Пол потисна жестокия си разтърсващ гняв и изрече:
— Никога не сте имали правото или основанието да прощавате каквото и да било на майка ми.
Старицата кръстоса поглед с неговия.
— Защо не приложиш хитростите си на мен, стара вещице? — запита Пол. — Къде е твоят гом-джабър? Защо не се опиташ да надзърнеш там, където не смееш да погледнеш? Защото ще видиш мен как стоя насреща ти и те гледам!
Старицата не издържа на погледа му и сведе очи.
— Нямаш ли нищо за казване? — попита Пол.
— Аз приветствувах твоето идване в редовете на човешкия род. — промълви тя. — Не очерняй това ми дело.
Пол извиси глас:
— Погледнете я, приятели! Това е бин-джезъритската света майка, търпелива в своето изискващо търпение дело. Тя и нейните сестри успяха да изчакат деветдесет поколения, за да се съчетаят успешно гени и околна среда — и да се получи онзи човек, необходим за тяхната програма за размножаване. Погледнете я! Тя вече знае, че тези деветдесет поколения са създали този човек. Ето ме тук… но… аз… никога… няма… да… изпълня… нейната… заповед!
— Джесика! — изпищя старицата. — Накарай го да млъкне!
— Ти го накарай да млъкне! — отвърна Джесика.
Пол погледна старицата.
— За участието ти в цялата тази работа с радост бих наредил да те удушат — рече той. — Нямаше как да предотвратиш всичко това! — отсече той, а светата майка се вцепени от гняв. — Но мисля, че ще е по-добре да те накажа, като те оставя да изживееш годините си, но никога да не можеш да ме докоснеш или да ме подчиниш дори на едничка от потребностите на вашата програма.
— Какво си направила, Джесика? — запита старицата.
— Ще ти дам само една възможност — продължи Пол. — Ти видя част от потребностите на човешкия род, но видяното е твърде малко. Вие искате да направлявате размножаването на човешката раса и съгласно своя генерален план да разпръснете сред хората малцината свои избраници. Колко малко разбирате от…
— Не бива да говориш за тези неща! — просъска старицата.
— Замълчи! — изрева Пол. Думата сякаш се превърна в острие и под властта на Пол се огъна във въздуха помежду им.
Старицата се олюля и с пребледняло лице се строполи в ръцете на хората зад нея, зашеметена от ужасната сила, с която той бе разтърсил психиката й.
— Джесика — прошепна тя. — Джесика!
— Аз помня твоя гом джабър — рече Пол. — А ти запомни моя — помни, че мога да те убия само с една дума!
Свободните, застанали до стените на залата, си разменяха многозначителни погледи. Та нима легендата не казваше: „И думата му ще носи смърт, вечна за онези, които се противопоставят на неговата справедливост.“
Пол отмести поглед към стройната принцеса, която стоеше до баща си, императора. Без да сваля очи от нея, той рече:
— Ваше височество, и двамата знаем какъв е изходът от това наше затруднение.
Императорът погледна дъщеря си, после Пол.
— Как смееш, нещастнико! Авантюрист без династия, нищожество, дошло от…
— Вие вече признахте кой съм — прекъсна го Пол. — Императорски родственик. Вие ме нарекохте свой родственик, нека прекратим тази глупост.
— Аз съм твой господар! — извика императорът.
Пол погледна към агентите на Сдружението, застанали с лице към него до уредите за свръзка. Единият от тях кимна.
— Бих могъл да си послужа и със сила! — рече Пол.
— Няма да посмееш! — каза дрезгаво императорът.
Пол само го изгледа изпитателно. Принцесата докосна с ръка рамото на баща си.
— Татко — заговори тя с мекия си и като коприна галещ глас.
— Не се опитвай да ми прилагаш хитростите си! — сряза я императорът. После я изгледа. — Не е необходимо да правиш тази крачка, дъще. Ние имаме и други резерви, които…
Читать дальше