Катрин Каултър - Робинята

Здесь есть возможность читать онлайн «Катрин Каултър - Робинята» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Робинята: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Робинята»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ларен, робинята на господаря Мерик, била разказвачка на истории. Така тя се опитвала да спечели достатъчно злато, за да откупи себе си и малкото си братче. Но Мерик отказва да я продаде. И след като тя е негова. Мерик трябва да я защити, когато я обвиняват в убийство, и сетне още веднъж да я спаси, когато разкрие тайните й…

Робинята — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Робинята», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, твърде впечатлена си, нали? Нашите хора са добри. Това е вече твоят дом и ние те приветстваме в него.

Тя изхълца, повдигна глава и избърса очи с опакото на ръцете си.

Мерик се обърна при виковете: „Да пием за невестата и младоженеца!“

— Да пием, да пием!

Наближаваше залез-слънце. Сватбеното тържество, започнало преди часове, бе загубило достолепния си и бляскав вид. Но докато наблюдаваше как Мерик и Олег прекратяват поредното сбиване, Ларен си мислеше, че въпреки това още цари весело настроение, дори прекалено весело. Мерик я бе предупредил да не яде и пие много, защото трябвало да наблюдават как хората им се натряскват до козирката и ако случайно се нахвърлят един върху друг, да ги разтърват, за да не се изтрепят. Викингите, бе отбелязал той, обичали да празнуват шумно.

Ларен хапна парче козе сирене. Бе тръпчиво на вкус, дори кисело, и тя бързо гаврътна малко топла бира. Усети, че й се замая главата, и се ухили над празната си чаша. Чувстваше се превъзходно. Погледна към Мерик, който издърпа Роран от Елър, дребния мъж, чиито дрехи бе носила по пътя към дома. Да, това бе техният дом. Мерик се изсмя и тя видя как вдигна Роран във въздуха и го метна към стария Фиррен, но той само се наведе и Роран тупна в една купчина кокали под невъзмутимия му поглед.

Мерик бе красив мъж. И добър. Проследи го с очи как се приближава към група деца, предвождани от Кена. Момчето се клатушкаше насам-натам и имитираше възрастните, а децата се кикотеха и се мъчеха да отгатнат на кого се преструва.

Прихна, когато Сарла и наля още една чаша бира.

— Мерик ми заръча да не се напивам, че било едва ли не закон да следим някой да не си строши главата.

— Аз ще бдя вместо теб — каза Сарла.

— И аз — обади се Клив зад гърба на Сарла.

За миг Ларен ги видя сякаш слети в едно. Тръсна глава, но те стояха така близко един до друг, че изглеждаха залепени. Бавно промълви:

— Вие кога ще се жените?

Те трепнаха, после се втренчиха един в друг. По лицата им бе изписано смущение, или поне Ларен го изтълкува така. Пийна още бира.

— Клив ме спаси. Той е прекрасен човек.

— Знам — рече Сарла. — Моля те, Ларен, не бива да говориш за това. Ерик още не е достатъчно далеч и присъствието му още гнети и мен, и Клив. Някой го е убил. Не си ти, нито Клив или аз. Но все някой го е направил и този човек се намира сред нас. Страх ме е.

Клив я хвана за рамото и нежно го стисна.

— Тихо, Сарла, днес е венчавката на Ларен. Ще открием кой е убил Ерик и ще престанем да се измъчваме. Сега поне никой не се съмнява в Ларен, в нейния кралски произход. Тихо, скъпа, тихо.

Но кой наистина бе затрил Ерик? Ларен си сръбваше от бирата и се взираше в мъжете и жените, които се надвикваха и си разправяха безсмислени шеги след продължителния запой, напълно слепи и глухи за света наоколо. Погледна към Айлирия, тъкачката, която бе толкова безпаметно пияна, че бе зяпнала едно блюдо с рибена яхния, без да вижда, без да говори и без да се помръдва. Кайлис и Мегът пък се забавляваха с двамина от свитата на Ерик. Мъжете бяха млади и привлекателни, както повечето викинги, а лицата им бяха зачервени от погълнатата медовина.

Усети нечий топъл дъх в ухото си.

— Мисля, че те предупредих да не се увличаш.

Тя се обърна и се озова на два пръста от лицето на Мерик. Ухили му се.

— Боя се, че прекалих с бирата, Мерик.

— И сега с пияна жена ли ще си легна?

— О, боже, по-добре да спирам вече — промълви тя, надигна чашата и я пресуши.

Мерик се провикна през смях:

— Вижте каква я свършихте. Моята четиричасова съпруга едва се държи на краката си. Сега какво ще правя?

Олег отвърна високо:

— Накарай я да ни разкаже някоя легенда! И ще изтрезнее!

— Да, легенда, легенда!

— Е, Ларен, ще можеш ли?

— Легенда — повтори тя, сякаш се съмняваше, че съществува подобно нещо. — Добре, легенда. — Стана, стъпи на пейката и се качи върху масата. — Слушайте — ревна тя. — Щом искате легенда, ще я получите!

Избухна весела врява, примесена с бурни смехове.

— Ще падне и ще си строши крака!

— По-добре крака, отколкото езика. Очаквам да чуя още много легенди от нея, безброй легенди!

Ларен тропна с крак и едва не се сгромоляса, защото се подхлъзна на една овесена питка. Мерик веднага я прихвана през коленете и я задържа.

— Хайде, започвай, вече те крепя — подкани я той. Тя се помъчи да си придаде достоен вид, но не успя и рече с кикот:

— Ще ви разправя за Фром и Кардъл, двама мъже, които станали съпрузи на сестри от кралски род, Хелга и Фърлан. Фром бил зъл и груб, а Кардъл се интересувал само от науки — просто бил човек от друг свят. Хелга веднага разбрала, че ще може да води за носа половинката си Фром, макар да бил дребнав и подъл. Тя посъветвала Фърлан да провери силата на своя младоженец Кардъл и когато Фърлан го сторила, открила, че няма почти нищо за проверяване. После двете се срещнали в кралската крепостна кула и сравнили впечатленията си. Решили, че чрез съпрузите си ще могат да завладеят кралството. За нещастие, най-напред трябвало да се отърват от наследника на краля, но той бил вече пораснал и се намирал извън града. Ала малкият им доведен брат, наречен Ниниян, бил следващият по ред след сина на краля. Можели да започнат първо с отстраняването на Ниниян. Обаче не било толкова лесно, защото невръстният Ниниян имал вълшебен приятел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Робинята»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Робинята» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Катрин Каултър - Измамата
Катрин Каултър
Катрин Каултър - Дивият барон
Катрин Каултър
Катрин Каултър - Херцогът
Катрин Каултър
Катрин Каултър - Тайната на Валантайн
Катрин Каултър
Катрин Каултър - Лорд Найтингейл
Катрин Каултър
Катрин Каултър - Цената на рая
Катрин Каултър
Катрин Каултър - Съдби в окови
Катрин Каултър
Катрин Каултър - В пропастта
Катрин Каултър
Максим Якубовски - Робинята
Максим Якубовски
Катрин Каултър - Контесата
Катрин Каултър
Отзывы о книге «Робинята»

Обсуждение, отзывы о книге «Робинята» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.