Марта. Ты и представить себе не можешь, кого я видела сегодня на Бонд-стрит.
Констанс. Могу. Мари-Луизу.
Марта. Однако!
Констанс. Жаль, что должна разочаровать тебя, дорогая. Она позвонила мне час тому назад.
Марта. Но я думала, что ее не будет еще месяц. Она же собиралась уехать на год.
Констанс. Она прибыла вчера вечером и с минуты на минуту будет здесь.
Марта. Здесь?
Констанс. Да. Сказала, что должна забежать и повидаться со мной до моего отъезда.
Марта. Интересно, что ей нужно.
Констанс. Может, хочет скоротать время. Я думаю, это так мило с ее стороны, учитывая, что она только что вернулась и у нее, естественно, масса дел.
Барбара. Она объездила весь мир, не так ли?
Констанс. Да, побывала в Малайзии, у Мортимера там деловые интересы, в Китае, а в Англию они отплыли из Индии.
Марта. Я не раз задавалась вопросом, не ты ли предложила им отправиться в длительное путешествие после той безобразной сцены?
Констанс. Которая, уж признайся, доставила тебе безмерное наслаждение, дорогая.
Барбара. Они, безусловно, поступили правильно.
Марта. Разумеется, это твое дело, дорогая, но благоразумно ли уезжать на шесть недель в тот самый момент, когда она появилась в городе?
Констанс. Мы, трудящиеся женщины, вынуждены брать отпуск лишь когда нам его дают.
Барбара. Джон, конечно же, получил хороший урок. И не будет второй раз наступать на те же грабли.
Марта. Ты думаешь, он более не влюблен в Мари-Луизу?
Констанс. Понятия не имею. Но вот и Джон, тебе лучше спросить у него.
(При этих словах в гостиную входит Джон.)
Джон. Спросить о чем?
Марта(не растерявшись) . Я вот гадаю, чем ты займешь себя, пока Констанс будет в отъезде.
Джон. У меня много работы, знаешь ли, и я буду чаще бывать в клубе.
Марта. Жаль, что ты не смог освободиться. Тебе и Констанс надо бы уходить в отпуск вместе.
Барбара. За мной вины нет. Я отпускала Констанс в любое, удобное ей время.
Констанс. Видишь ли, я хотела поехать в Италию, а Джон на континенте предпочитает лишь места, где требуется приложить немало усилий, чтобы понять, чем они отличаются от Англии.
Марта. А как же Элен?
Констанс. На август мы сняли дом в Хенли. Джон сможет играть в гольф и ходить на реку, а я каждый день смогу ездить в город, чтобы работа не страдала.
Барбара. Дорогая моя, с твоего разрешения, побегу. Надеюсь, ты прекрасно отдохнешь. Ты это заслужила. Знаешь, Джон, я, должно быть, очень умная женщина, раз убедила Констанс поработать у меня. Ей просто цены нет.
Джон. Мне никогда не нравилась эта идея, и теперь я остаюсь при своем мнении.
Барбара. Так ты никак не можешь меня простить?
Джон. Она настаивала, а мне не оставалось ничего другого, как помалкивать.
Барбара. До свидания.
Констанс(целуя ее) . До свидания, дорогая. Не перетруждайся.
Марта. Я пойду с тобой, Барбара. Мама сказала, что забежит на минутку, чтобы попрощаться.
Констанс. Очень хорошо. До свидания.
(Она целует обеих женщин, провожает до двери. Они уходят.)
Джон. Констанс, я понял, ты берешь отпуск сейчас, потому что у Барбары неотложные дела.
Констанс. Я такое говорила?
Джон. Конечно.
Констанс. Не помню.
Джон. Если бы я знал, что ты не связана жесткими сроками, то конечно же смог подстроиться с отпуском под тебя…
Констанс(прерывает его) . А у тебя не возникало мысли, что мужу и жене не следует брать отпуск одновременно? Смысл отпуска — отдохнуть, сменить обстановку, набраться новых впечатлений. Ты думаешь, мужчина может все это получить, если едет в отпуск с женой?
Джон. Все зависит от жены.
Констанс. По мне нет более тоскливого зрелища, чем вид этих пар в ресторане отеля. Каждая за отдельным столиком, муж напротив жены, а сказать-то им друг другу нечего.
Джон. Чепуха. Многие пары веселые и счастливые.
Читать дальше