Палатін — один з семи горбів, на якому було засновано Рим; символ палацу, резиденції.
Паннонія — римська провінція в південних придунайських землях.
Вігіли — вартові, сторожа в римському війську.
Центуріон — начальник сотні воїнів у римському війську.
Лари — за уявленням древніх римлян, боги, охоронці дому і сім’ї, яким у дні родинних свят приносили жертви. У римлян були також і громадські лари — покровителі міст і навіть вулиць.
…коли нема кіпрійського, то й асті… — вина відповідно з острова Кіпр та з міста Асті (Північна Італія). (MZ)
у виданні тут стоїть: «Парвус», але він з’являється пізніше. Думаю, це механічна помилка під час переписування, не зауважена ніким з редакторів. Я ставлю тут «Нартал», оскільки він тільки що прийшов і стоїть поруч Люція, а отже, близько Крусти. (MZ)
Парвус з’являється пізніше. Це теж недогляд редакційного опрацювання. Цю ремарку треба змінити, наприклад: «Фортунат подається геть», що, зрештою, не впливає на зміст — все одно видно, що він не хоче слухати хули на свого бога. Але я лишаю цю ремарку як є. (MZ)
Прісцілла говорить про монтанізм, напрям у християнстві, у якому жінки-пророчиці займали поважне місце. Докладніше про це йдеться в 4 дії. (MZ)
Гідра (Лернейська) — потворне багатоголове морське чудовисько, вбите Геркулесом. Тут вживається алегорично: боротись з преторіанською гідрою — з ворожою партією преторіанців.
Галлія — римська провінція на території нинішньої Франції.
Аммон, Абраксас — єгипетські боги. (MZ)
Мани — у давньогрецькій міфології добрі душі померлих, які жили в підземному царстві.
Ну, не у грецькій міфології, а у римській, але для наших літературознавців це все одно. (MZ)
Монтанівці — єретична секта в християнстві у 2 ст. н. е., заснована Монтаном, який хоч і прийняв християнство, але не визнавав ієрархії в ньому.
Цей напрямок був засуджений як єресь на Нікейському соборі (325 р.) Відомості про монтанізм дуже скупі, походять в основному з книг Тертуліана. (MZ)
Оглашенний — той, хто приймає християнську віру, але ще не охрещений.
Табулярій — у римлян невольник, на обов’язку якого було вести записи у прибутково-видаткових книгах дому та розносити листи.
Карніфекс — служка цирку (амфітеатру) в Римі, який виносив з арени трупи після бою гладіаторів.
Лаконія — місто древньої Спарти. Його мешканці славились умінням висловлювати свої думки коротко і чітко. Звідси — лаконізм, лаконічно.
Макарія — персонаж грецької міфології, дочка Геракла й Деяніри. Її братам було пророцтво, що вони переможуть свого ворога Еврисфея тільки після людської жертви. Макарія принесла себе в жертву заради перемоги. Яка конкретно трагедія (літературний твір) тут малась на увазі — я сказати не вмію. (MZ)
За Нерона (імператор у 54–68 рр. н. е.) у 64 р. сталася велика пожежа Риму. Влада звинуватила християн у палійстві і розпочала гоніння на них. (MZ)
Субурра — у стародавньому Римі частина міста біля Капітолія.
Бестіарії — неозброєні гладіатори, які на арені боролись з дикими звірами. Це були переважно злочинці, засуджені до смертної кари.
«Господь мій захист і моя потуга!» — дослівно такого псалма у книзі Псалтир немає. Вираз «брама пекла» зустрічається в біблії всього три рази, але не у Псалтирі. Отже, треба визнати, що це оригінальний псалом, складений Лесею Українкою з використанням таких текстів: Псалтир, 27, 7 (оце найближче); 17, 3; 61, 3, 7–8. (MZ)