Тери Пратчет - Интересни времена

Здесь есть возможность читать онлайн «Тери Пратчет - Интересни времена» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Интересни времена: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Интересни времена»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Разгорещени битки! Революция! Гибел! Война! (Да не пропуснем случайно синовете й Ужас и Страх, а също така и дъщеря й Кланси.)
Най-старата загадъчна империя в Света на диска тъне в хаос, разпален от революционния трактат „Какво правих през ваканцията“. Хората на труда се обединяват, защото нямат какво да губят освен биволите си, затънали в калта. Предводителите на клановете се боричкат за власт. Войната (заедно с Кланси, разбира се) плъзва из древните градове.
А всичко, което може да предотврати смразяващята участ за цялата страна, се свежда до магьосника Ринсуинд, който дори занятието си изписва „магесник“…
…Коен, варварин и герои, висок към метър и половина заедно с ортопедичните си сандали, който цял живот усъвършенства умението си да не умира…
…и една много, ама много особена пеперуда.

Интересни времена — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Интересни времена», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

След време Двуцветко се надигна от плочите. Май беше първият. Който не лежеше, бе избягал отдавна.

От Лорд Хонг се виждаше само една димяща обувка. Но по стъпалата нагоре се точеше прогорена следа.

Двуцветко се запрепъва по нея. Надникна към преобърнатата инвалидна количка.

— Добре ли сте, господин Хамиш?

— Кво?

— Радвам се.

Останалите от Ордата се бяха скупчили на горната площадка. От двореца излизаше пушек. В края на полета си гюллето бе подпалило нещо вътре.

— Даскале, чуваш ли ме? — неуморно повтаряше Коен.

— А, бе, как ще те чуе? Няма с кво! — внушаваше му Тръкъл.

— Може да е още жив — оправда се главатарят.

— Ами, много е мъртъв даже. Живите хора имат повечко… телеса.

— Но останалите сте още живи! — промълви Двуцветко. — А аз видях как гръмна право срещу вас!

— Махнахме се — обясни Уили Момъка. — В туй ни бива.

— Горкият Даскал нямаше нашия опит в бягането от смъртта — поклати глава Калеб.

Коен се надигна.

— Къде е тоя Хонг? — попита мрачно. — Ще го…

— И той е мъртъв, господин Коен.

Варваринът кимна.

— И без туй щях да го очистя заради Даскала.

— Свестен мъж беше — добави Тръкъл. — Е, малко смешничко се гнусеше от псувните…

— Имаше си той мозък в главата. Може да не е живял като нас, варварите, ама да се знае, че като такъв ще го погребем!

— В голям кораб — предложи Уили Момъка. — И ще го подпалим, като го пуснем да плава.

— Олеле! — възхити се господин Сейвлой.

— В огромна яма върху труповете на враговете — намеси се Калеб.

— Нима ще изтребите целия 4 „б“ клас? — облиза се господин Сейвлой.

— В царска могила — сети се Винсънт.

— О, не бих искал да хабите толкова труд заради мен — възрази любезно господин Сейвлой.

— На дълъг подпален кораб върху труповете на враговете в царска могила — непреклонно заяви Коен. — Нищо не е прекалено добро за нашия стар Даскал.

— Уверявам ви, чувствам се превъзходно! — опита се да го прекъсне господин Сейвлой. — Всъщност аз… А, така ли…

— ВИЕ ЛИ СТЕ РОНАЛД СЕЙВЛОЙ?

Той се обърна.

— Охо! Разбирам…

— ЩЕ БЪДЕТЕ ЛИ ТАКА ДОБЪР ДА МИНЕТЕ ОТТУК?

Дворецът и Ордата застинаха като на картина, после избледняха.

— Чудно, но не очаквах да стане по този начин — отбеляза господин Сейвлой, подтичвайки до коня на Смърт.

— МАЛЦИНА ОЧАКВАТ ДА СТАНЕ ПО КОЙТО И ДА БИЛО НАЧИН.

Остри черни песъчинки скърцаха под онова, което господин Сейвлой по навик още наричаше свои крака.

— Къде сме?

— В ПУСТИНЯТА.

Имаше ярка светлина, но небето чернееше.

— Докъде се простира?

— ЗА НЯКОИ Е БЕЗКРАЙНА. НАПРИМЕР ЗА ЛОРД ХОНГ СЪДЪРЖА НЕИЗБРОИМО МНОЖЕСТВО ОТ НЕТЪРПЕЛИВИ ПРИЗРАЦИ.

— Струва ми се, че Лорд Хонг не вярваше в призраци.

— МОЖЕ И ДА ПРОМЕНИ МНЕНИЕТО СИ. НЕ СА МАЛКО ПРИЗРАЦИТЕ, КОИТО ВЯРВАТ В ЛОРД ХОНГ.

— И сега какво ще стане с мен?

— Хайде бе, човек, няма с тебе да се занимавам цял ден! Ела насам, по-живо!

Господин Сейвлой вдигна поглед към жената на коня. Едро животно, понесло особено едра жена. Тя имаше плитки, шлем с рога и брониран нагръдник, който сигурно бе отнел цяла седмица усърден труд на някой тенекеджия. Гледаше го доброжелателно, но и нетърпеливо.

— Извинете, не разбирам.

— Тука пише Роналд Сейвлой. Как ти викат?

— Ами Роналд Сейвлой.

— Всеки, дето го прибирам оттука, си има прякор. Ти кой си?

— Съжалявам, но…

— Хубаво, де, ще те пиша Роналд Извинението. Скачай на седлото зад мен, че има война, трябва да шаваме чевръсто.

— Къде отиваме?

— Старче, ти идваш ли или се отказа?

Господин Сейвлой се огледа. Смърт очевидно бе отишъл да си върши работата.

Остави се жената да го издърпа върху коня.

— Дали случайно имате и библиотека? — попита с надежда.

— Де да знам. Никой не е искал таквоз нещо.

— А може ли да организирам вечерни курсове?

— По кво?

— Ами… По каквото и да е. Прилични обноски на масата, да речем. Позволено ли е?

— Що не? — Валкирията се обърна на седлото и се вторачи изпитателно в него. — Ама ти сигурен ли си, че попадна точно дето ти е мястото в задгробния живот?

Господин Сейвлой обмисли за миг другите възможности.

— Мисля, че си струва да опитам.

— Слушай, Четириокия… Знаеш ли кво върши Великият везир?

— Нямам понятие, господин Император Коен.

— Ей тъй ми харесваш. Значи получаваш работата. Размърдай се. Първо искам чаша чай, ама толкоз гъст, че и подкова ако пуснеш, да не потъне. С три бучки захар. След пет минути. Разбрахме ли се?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Интересни времена»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Интересни времена» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Тери Пратчет
libcat.ru: книга без обложки
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Килимените хора
Тери Пратчет
libcat.ru: книга без обложки
Тери Пратчет
libcat.ru: книга без обложки
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Крадец на време
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Истината
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Дядо Прас
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Морт
Тери Пратчет
Терри Пратчетт - Интересные времена
Терри Пратчетт
Отзывы о книге «Интересни времена»

Обсуждение, отзывы о книге «Интересни времена» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x