бьют в литавры. (Прим. автора)
Надо же было на беду подвернуться Волошанке… — Имеется в виду Елена, дочь молдавского господаря Стефана III Великого, жена сына Ивана III Ивана Ивановича.
Пула — мелкая медная монета.
…великий князь московский пожаловал — построил ему на перекрестке дорог высокие хоромы на двух столбах с перекладиной. — Лажечников перефразирует слова известной народной песни «Не шуми, мати, зеленая дубравушка» о царском суде над добрым молодцем, которую приводит Пушкин в «Капитанской дочке».
Заимка — здесь: стан, лагерь.
Во многих грамотах того времени видна примечательная заботливость о его благосостоянии. (Прим. автора)
…почерним ей зубки да выкрасим ноготки, и хоть сейчас к нашему пророку Махмуту в рай. — Об обыкновении татарских женщин чернить зубы и красить ногти сообщает С. Герберштейн в «Записках о московитских делах». Пророк Махмут — Мухаммед (неправильно — Магомет) считается основателем мусульманства, ислама.
тише едешь, дальше будешь (итал.)
Отрочьев монастырь — древний Отрочь-Успенский монастырь в Твери.
«Дивлюсь свату моему…» — Лажечников несколько изменил подлинные слова Стефана Молдавского, приводимые Карамзиным в «Истории государства Российского».
«Не оружие и не мудрость человеческая спасла нас, а господь небесный…» — несколько измененные слова из летописи Львова, которые приводит Карамзин в «Истории государства Российского».
Романист, может быть, не у места увлекся описанием Иоаннова проступка. Оправданием мне служить может, что я желал принесть должную дань истине, водившей пером Карамзина при описании Иоаннова проступка, который защищает г. Полевой, без всяких исторических и логических доказательств. (Прим. автора)
Полкан-пушка — в старину орудия нередко имели прозвища, которые отливались на их поверхности: «Собака», «Барс», «Лев», «Китоврас» и др.
Так называют шиповник в Тверской губернии. (Прим. автора)
Успенский пост. (Прим. автора)
…обошел его лесовик. — Согласно народному суеверию, лесовик (леший) «обходит» путников и лесников, заставляя их блуждать по лесу.
вольнодумец (франц.)
Человечья сажень — древняя мера длины, измерявшаяся «распростертием рук».
заложником, аманатом. (Прим. автора)
История Государства Российского, т. VI, стр. 173. (Прим. автора)
«Тогда епископ, князь Михаила Холмский…» — цитата из «Истории государства Российского» Н.М.Карамзина.
…она увековечила мысль… — Автор имеет в виду изобретение книгопечатания.
…дала человеку на морях неусыпного вожатого… — Лажечников допускает ошибку, считая изобретение компаса научным открытием XV в. В действительности компас был известен в Европе уже в XII веке.
История Государства Российского, т. VI. (Прим. автора)
…а для ней… и Геркулес взялся за прялку, Ришелье наряжался шутом… — Древнегреческий миф рассказывает, что Геракл (Геркулес) за убийство своего друга Ифита, совершенное под влиянием неудачной любви к его прекрасной сестре, был продан в рабство лидийской царице Омфале, которая заставляла его прясть и ткать вместе со служанками. Ришелье Арман-Жан дю Плесси (1585—1642) — французский государственный деятель.
Разрыв-трава. — По народным верованиям, волшебная трава, разрывающая железо, помогающая распечатывать запертые огромными замками разбойничьи клады.
В 1818 году, в подмосковных дачах князя Юсупова, пойманы были два молодые орла, удивлявшие своею величиной. Они подарены были владельцем графу Остерману-Толстому. (Прим. автора)
…Воробьева соловьиным голосом затянула: Не кукушечка во сыром бору куковала. — Воробьева Анна Яковлевна — выдающаяся оперная певица 30-х годов XIX века.
Любовник, когда он видит смерть обожаемой женщины… — цитата из одноактной пьесы французского драматурга Лафона (1809—1864) «Неизвестный шедевр» (1837).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу