В отговор Емили Латроп го беше използвала и предала. Нищо чудно, че Стивън се притесняваше да не сбърка отново в избора си на съпруга.
Да, графът определено не беше горделив и самовлюбен.
Но не беше и човек, който лесно прощава.
Той обичаше да я целува, но някъде дълбоко в себе си Шери беше убедена, че целувките не са задължително проява на дълбоки чувства. Понякога Стивън изпитваше истинско задоволство от нейната компания. И обичаше, когато се смееха заедно…
Така й се искаше да си възвърне паметта! Всички отговори, от които имаше нужда, бяха скрити някъде там. Зачуди се как да се държи с него от този момент нататък. Гордостта и инстинктът й подсказваха, че не бива да му позволява отново да я нарани.
Трябваше да бъде възможно най-естествена, но същевременно да му покаже, че между двама им има една граница, която не може да бъде прекрачвана.
Щеше да се опита да забрави тръпките, които ръцете и целувките му изпращаха по цялото й тяло… Тази негова зашеметяваща усмивка, от която сърцето й замираше блясъка на сините му очи…
Шери тръсна недоволно глава. Та в момента тя си спомняше всичко онова, което беше решила да забрави!
Седна зад бюрото и се опита да насочи вниманието си върху страниците на вестника.
Той беше обичал Емили Латроп!
Шери силно стисна очи, сякаш по този начин щеше да затвори съзнанието си за него. Не успя. Стивън беше обичал Емили Латроп с разрушителна любов и макар да знаеше, че е глупаво, Шеридан страдаше от тази мисъл. Защото тя пък обичаше графа.
Мислите на Шеридан бяха прекъснати от появата на една прислужница, която я уведоми, че доктор Уитиком и дамата, избрана от него за компаньонка на госпожица Ланкастър, я очакват в салона.
Обзета от неприятни предчувствия. Шери бавно заслиза по стълбите. Не я радваше възможността да бъде надзиравана от някоя студенокръвна англичанка. Страховете й се оказаха напразни. Дамата, която доктор Уитиком беше довел, приличаше на пухкава кукла с розови бузи и сребриста коса, старателно опъната под снежнобялото боне.
— Това е госпожица Черити Торнтън — прошепна докторът на ухото на Шери. — Неомъжената сестра на херцога на Станхоуп.
Шеридан едва сдържаше смеха си. Не можеше да си представи, че това отпуснато дремещо същество ще й бъде в услуга.
— Много мило от нейна страна, че се е съгласила да дойде и да ме наглежда — отвърна също така шепнешком тя.
— О, госпожица Черити беше много поласкана, когато я помолихме.
— Да — кимна съучастнически Шери, без да откъсва поглед от равномерно повдигащата се и отпускаща се гръд на възрастната жена. — Както и аз самата виждам, дамата е изключително развълнувана от нашата среща.
Стивън, който също беше в стаята, с мъка потисна смеха си.
— По-малката й сестра Хортензия искаше да дойде с нея — поверително рече докторът. — Само че двете непрекъснато се карат, особено когато стане въпрос за годините им, и аз не исках да ти нарушават спокойствието.
— На колко години е по-малката й сестра?
— На шейсет и осем.
— Разбирам. Мислите ли, че трябва да я събудим все пак?
— Или трябва да я събудим, или ще я погребем там, където е седнала — обади се неочаквано графът.
Шери замръзна на място от изненада, но гласът на Стивън имаше обратното въздействие върху госпожица Черити. Тя подскочи, сякаш някой беше гръмнал с топ до ухото й.
— Господи, Хю! — извика гневно тя. — Защо не ме събуди? — Дамата погледна към Шери и й подаде усмихнато ръка. — Много се радвам, че мога да ви бъда в услуга, скъпа. Доктор Уитиком ми каза, че се възстановявате от нараняване в резултат на нещастен случай и че имате нужда от някоя дама, която да защити репутацията ви по време на престоя ви в дома на Лангфорд. Не си спомням точно за какво нараняване ми разказа Хю…
— Удар по главата — подсказа й Шеридан.
— Да, точно така. — Сините й очи се спряха върху главата на Шери за момент. — Изглежда, вече сте се излекували.
Доктор Уитиком реши, че е време да се намеси:
— Раната е излекувана, но госпожица Ланкастър все още не е възвърнала паметта си.
— Бедното дете! — Лицето на госпожица Черити помръкна. — Знаете ли поне коя сте?
— Да.
— А знаете ли коя съм аз?
— Да, мадам.
— Е, коя съм?
Шери отмести поглед встрани и се опита ла сдържи смеха си. Срещна очите на графа, който широко се усмихваше и дори съчувствено й намигна. По-добре щеше да е да отмине без внимание приятелските му жестове, докато не изясни чувствата си към него.
Читать дальше