Робер Мерл - Островът

Здесь есть возможность читать онлайн «Робер Мерл - Островът» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Островът: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Островът»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

За сюжет на своя роман „Островът“ Робер Мерл е използувал действително събитие от миналото: бунта на екипажа на английския кораб „Баунти“ по време на пътуване в открито море, предизвикан от жестокостите на корабния капитан.
Част от екипажа, заедно с неколцина туземци от остров Таити, се заселват на едно съвършено неизвестно и пусто островче сред океана, за да избягнат санкциите на английските морски власти. Там бели и тъмнокожи трябва да организират съвместния си живот. Но проблемите на съжителството събуждат у белите силно расово чувство и алчни инстинкти — повод за жестоката борба, която се развихря на островчето.
Романът е изпъстрен със силни моменти, предадени с голямо напрежение. Описанията на хората, събитията и природата са необикновено пластични, наситени с особената поезия на топлите южни морета. Но авторът не се задоволява само с художественото претворяване на събития и случки — той ни изправя пред суровия проблем на расизма с всички негови злини и убедително ни сочи дълга да им се противопоставим, да възприемем хуманното разрешение за добро съжителство между всички хора, което е и заключителният вик на последните останали живи на самотния остров.
Книгата получи високата литературна награда „Фратерните“.

Островът — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Островът», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Адамо — подхвърли закачливо Ивоа, като посочи красноречиво с две ръце към гърдите си, — наистина ли именно мене ще вземеш?

— Да — отвърна усмихнато Пърсел. — Именно тебе. Непременно тебе. Само тебе.

— Спиш ли, синче? — обади се провлеченият глас на Мак Лауд.

Пърсел се обърна и видя Джонс да оттегля виновно ръка от ръцете на Амурея и да я вмъква в шапката.

— Мезън! — извика ясно той.

Пърсел вдигна ръка.

— Имам писмо от него.

Извади го от джоба си и го поднесе към светлината. То беше запечатано с восък и печат с инициалите на Мезън, а адресът, написан с дребен, грижлив и твърд почерк, гласеше:

Лейтенант Адам Бритън Пърсел

пръв лейтенант на „Блосом“

на сушата на 130°24’ западна дължина и 25°2’ южна ширина.

Пърсел счупи печатите, разгъна писмото и прочете на глас:

Мистър Пърсел, ще имате грижата да ми бъде отредена една жена, годна да ми готви и да се грижи за бельото ми.

кап. Ричард Хесли Мезън ком. на „Блосом“

Пърсел гледаше хартията и не можеше да повярва: въпреки всичко, Мезън искаше жена!

Припомни си го в кабината на „Блосом“, когато напускаха Таити. Зачервен, вдигнал ръце към небето. С какво възмущение бе отказал да вземат още три жени! „Предостатъчно жени имаме вече, мистър Пърсел! Те никак не ме интересуват! Ако имах пред вид само собственото си удобство, не бих допуснал ни една на борда!“ А сега „имаше пред вид собственото си удобство“ и искаше жена!

В същия миг се обади Мак Лауд:

— Старият не иска съпруга, а прислужница.

Чуха се смехове, моряците започнаха да разговарят за предполагаемата студенина на Мезън. Темата им се стори приятна и приказките продължиха цели пет минути.

— Аз съм добър владетел — каза Мак Лауд като вдигна ръка, за да прекрати шегите. — Макар че старият искаше да ме застреля, никой няма да каже един ден, че съм го оставил да се пере сам.

Той огледа всички, с провиснал над тънките устни остър нос.

— Щедър е, когато не му струва нищо — забеляза полугласно Бейкър.

— Ако някой друг не я иска — продължи Мак Лауд, без да си дава вид, че е чул, — предлагам да му дадем Ваа.

Никой не мръдна. Мак Лауд удари в земята края на въжето и помоли Пърсел да преведе.

Ваа се изправи, едра, некрасива. Приближи се до кръга и застана на яките си селски нозе. Пръстите на широките й стъпала, ясно очертани върху пръстта, се свиваха, сякаш искаха да се забият по-здраво в земята. Тя прибра зад гърба силните си ръце и каза учтиво, че за нея е чест да има за тане главатаря на голямата пирога. Таитянките се разсмяха, а Итя извика:

— Е, Ваа, е! Много е студен твоят тане!… — Върху едрото селско лице на Ваа цъфна усмивка.

— Аз пък ще го стопля — отвърна тя и тръгна веднага към селото, за да изпълни намерението си.

Джонс разгъна нова хартийка и извика гръмко:

— Джонсън!

Джонсън трепна, наведе очи и загледа брадавицата на края на големия си нос, а в същото време търкаше оредялата си брада с опакото на дясната ръка. После обтегна напред кръстосаните си нозе, подпря се на едно коляно, изправи се по-енергично, отколкото би могло да се очаква на неговата възраст, застана ту на единия, ту на другия крак и се огледа плахо наоколо, като продължаваше да търка брадата си. Въпреки мършавостта му, коремът стърчеше напред и нагоре, закръглен и корав до стомаха, а оттам нагоре като че се съединяваше с горната част на тялото, хлътнала и прегърбена от дългогодишен труд. Тази прегърбеност принуждаваше Джонсън да протяга врата си напред, в усилие да се поизправи. Но ръцете му бяха изоставили отдавна всеки опит да се държат на едно равнище с раменете. Просто висяха пред тях. Бяха толкова мършави, че приличаха на няколко събрани едно до друго корабни въжета, с малки черни петна от вътрешната страна и с огромни изпъкнали, синкави жили.

Джонсън се оглеждаше недоверчиво и плахо, сякаш се питаше дали мълчанието, последвало изричането на името му, не крие някаква клопка. Той бе направил отдавна избора си, но се колебаеше да го съобщи, защото не знаеше дали някой няма да се противопостави, а освен това се страхуваше, че избраницата може да не го иска, въпреки решението на събранието. С все същото плахо изражение премести поглед от Мак Лауд към Пърсел, като че търсеше последователно подкрепа и в мнозинството, и в малцинството, после го плъзна към жените; набръчканите му клепачи постоянно трепкаха, за да прикрият сякаш насоката на погледа, зачервените му очи гледаха с необикновено изражение, едновременно плахо и жадно. Приличаше на хлапак, с откраднат пенс в ръка, загледал през витрината на сладкарница избраната паста, без да смее нито да влезе, нито да си отиде.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Островът»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Островът» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Островът»

Обсуждение, отзывы о книге «Островът» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.