164
Стр. 113. «Матери Энеева рода…» – начало философской поэмы римского поэта Лукреция Кара (I в. до н. э.) «О природе вещей», «При Твоем приближенье, богиня» – из той же поэмы Лукреция Кара.
165
Вetе по-французски и «животное» и «глупец».
166
Рене Декарт (1596-1650) – выдающийся французский философ-дуалист, физик, математик, физиолог. «Я мыслю, следовательно, существую» – изречение Декарта из его «Начал философии» (1644).
167
Здесь: неизбежная тема ( лат .).
168
Стр. 115. Екатерина Сиенская (1347-1380) – итальянская монахиня, причисленная к лику святых – автор страстных религиозных писем. Себастьян – причисленный к лику святых мученик, принявший смерть за христианскую веру во времена римского императора Диоклетиана (III в.). Хэмпстед – северо-западный район Лондона.
169
Стр. 116. Шарль Бодлер (1822-1867) – французский поэт.
170
Нонконформизм – оппозиция государственной (англиканской) церкви. К нонконформистам относятся пресвитериане, методисты, индепенденты, конгрегационалисты и другие.
171
Армия спасения – религиозно-филантропическая организация, основанная в Англии в 1865г. методистским священником Бутом.
172
Стр. 119. Руссо-таможенник (1844-1910) – французский художник-примитивист, самоучка. Своим прозвищем обязан тому, что служил таможенным досмотрщиком.
173
Аттила – предводитель гуннов, в годы правления которого племя гуннов совершило ряд опустошительных набегов на территорию Восточной Римской империи и в 452 г. предприняло осаду Рима.
174
Хэмптон-Корт – окруженная роскошными парками бывшая королевская резиденция в 12 милях к юго-западу от Лондона.
175
Стр. 120. Король Вильгельм – английский король Вильгельм III (Оранский) (1650-1702).
176
Хэмпшир, Экзмурские холмы, Корнуэл – живописные места на юго-западе Англии.
177
Стр. 121. «Вести ниоткуда» – утопический роман (1891) Морриса (см. прим. к стр. 31.) о государстве будущего.
178
Стр. 122. Роберт Броунинг (1812-1889) – известный поэт «викторианец».
179
Норман Энджел (1874-1967) – английский экономист и писатель, лауреат Нобелевской премии 1933г. «Великое заблуждение» (1910) – его пацифистский роман.
180
Стр. 124. Джон Нэш (1752-1835) – архнтектор-неоклассик, проектировал многие лондонские здания и некоторые районы города.
181
Стр. 125. Аполлон Вейанский . – Культ Аполлона отправлялся и в древней Этрурии. На месте этрусского города Вейи археологи обнаружили памятники античного искусства, в том числе статую Аполлона.
182
Цибет – сильное ароматическое вещество.
183
Куинс Холл – концертный зал в Лондоне, разрушенный во время второй мировой войны.
184
Окшот – городок вблизи Лондона.
185
Стр. 126. …Стендалевой… теории кристаллизации… – В трактате «О любви» (1822) Стендаль настаивает на следующей последовательности фаз любви: удивление или восхищение; жажда любви; зарождение надежды; начало любви; первая «кристаллизация»: умножение добродетелей предмета любви в глазах любящего; сомнения в возможности любви; вторая «кристаллизация»: укрепление желания добиться любви.
186
Стр. 127. «Оставь мне жизнь…» – из стихотворения «Антее» английского поэта Роберта Херрика (1591-1674).
187
Стр. 128. «Поют, поют чуть слышно…» – из стихотворения Теннисона «Принцесса».
188
Бернард Шоу, Джильберт Кейт Честертон, Хилэр Беллок – английские писатели, признанные мастера парадокса.
189
Александр Поп (1688-1744) – крупнейший английский поэт-просветитель, автор сатирической поэмы «Дунсиада» («Дуракиада»).
190
Стр. 129. …стариком из Вероны, которого описал Клавдиан? – Речь идет о герое стихотворения римского поэта Клавдиана (умер в 404 г.) – счастливце, не желавшем в жизни ничего, кроме спокойного труда на своем клочке земли.
191
Майкл Арлен (1895-1956) – английский писатель, автор популярного в 20-е годы романа «Зеленая шляпа».
192
Норман Хейр – врач-австралиец, практиковавший в Лондоне и написавший несколько работ о деторождении.
193
Стр. 130. Я мог бы умереть, ничто не было бы для меня легче. Но я должен еще написать о том, что мы совершили… (Бонапарт в Фонтенбло – оцените эрудицию автора!) ( франц .). Бонапарт в Фонтенбло – В 1814 г. в Фонтенбло Бонапарт отрекся от престола.
194
Стр. 131. Как листья, как листья на деревьях… – из «Илиады» Гомера.
195
…последователя Фомы Аквинского… – то есть католика. Богословская догма схоласта Фомы Аквинского (XIII в.) с конца XVIII в. признается Ватиканом философской доктриной католицизма.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу