Алфред Шклярски - Томек на военната пътека

Здесь есть возможность читать онлайн «Алфред Шклярски - Томек на военната пътека» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Томек на военната пътека: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Томек на военната пътека»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Томек на военната пътека — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Томек на военната пътека», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хайде, време е вече да вървим — обади се боцманът, като се обърна към Сали и Томек.

— Време е вече… — повтори Томек като ехо.

И още веднъж обгърна с тъжен поглед гроба на Черната светкавица и съседните гробове на апахите.

Сали го хвана нежно под ръка. Отидоха при конете. Боцманът помогна на Сали да се качи на коня, след това се спуснаха надолу по каньона. Скоро те бяха сред групата индианци, готови за път.

Отправиха се за най-близката железопътна гара, откъдето с госпожа Алан щяха да заминат с влак за пристанището Веракрус.

Боцманът пришпори коня си. Скоро настигна Сали и Томек. Той се вслуша в разговора им:

— Ако времето ни позволи, ще посетим Мексико, едноименната столица на тая страна — казваше Томек. — Искам много да разгледам славния музей на древността. Нямаш представа, Сали, колко интересни паметници на изкуството има там. Освен това столицата на Мексико от всички големи градове и столици по света… е разположена най-високо.

— Пак започна, както си знае — измърмори боцманът. — Хм, а малката, като го е зяпнала… както куче кокал! Хубава двойка са, няма що!

Информация за текста

© 1959 Алфред Шклярски

© 1967 Сабина Радева, превод от полски

Alfred Szklarski

Tomek na wojennej ścieżce, 1959

Сканиране, разпознаване и редакция: Mandor, 2009

Издание:

Алфред Шклярски. Томек на военната пътека

Издателство „Народна култура“, София, 1967

Редактор: Димитър Икономов

Художници: Калина Тасева и Юли Минчев

Худ.редактор: Васил Йончев

Техн. редактор: Олга Стоянова

Коректори: Йорданка Киркова, Наталия Кацарова

Tomek na wojennej ścieżce

Wydanie III

Wydawnictwo „Ślansk“, Katowice, 1962

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/13511]

Последна редакция: 2009-09-27 11:17:45

1

Сомбреро (исп.) — филцова шапка с широка периферия, която носят в Испания и Латинска Америка.

2

Шериф (англ.) — околийски държавен чиновник в САЩ; негово задължение е да пази реда и безопасността в своя окръг.

3

Ранчо (англ.) — стопанство за отглеждане на добитък — ферма.

4

Тук в значение на терени, предназначени за принудително местопребиваване на индианците под строг надзор на правителствени агенти.

5

Ново Мексико (англ.) — название, което произхожда от името на бога на ацтеките Мекситли — понастоящем югозападен щат в САЩ.

6

Далечният див запад (англ.) — название на териториите в западната част на Североамериканските съединени щати, наречени така през времето, когато тия земи били населени предимно с войнствени индианци.

7

Седящия бик и Червения облак били вождове на племето сиукси, Кошис и Геронимо предвождали племената на апахите.

8

Д-р Емил Дуниковски, професор в Лвовския университет, в края на XIX в. предприел научни пътешествия в Съединените щати и Мексико. Кръстосал Съединените щати от изток до запад, бил е в степите, в Скалистите планини, в Ново Мексико и Аризона. Преживял необикновени приключения сред индианците и златотърсачите, а там, където срещнал полски емигранти, разправял им много за далечната им родина. Заедно с поляка Витолд Шишло отишъл далеко в тресавищата на Флорида, населени с индианци-семиноли. Дуниковски пребродил надлъж и нашир Мексико, като навсякъде правел интересни наблюдения. По-късно написал много интересни книги, между които „Мексико и скици от Америка“ и „От Атлантическия океан до Скалистите планини“.

9

Мокасини (англ.) — меки обуща без токове, носени от индианците.

10

Лека военна секира, употребявана от североамериканските индианци като оръжие за хвърляне срещу противника или за ръкопашен бой.

11

Скуав — на индиански — жена.

12

Янки (англ.) — жители от Нова Англия И САЩ, в по-широк смисъл на думата жители на Северните щати, а понякога янки се наричат всички бели, родени в Съединените щати.

13

Маниту — на индиански — бог.

14

Действието се развива преди Първата световна война, когато Полша се намираше в робство. — Б.пр.

15

Крепостта Мултри се намира в южната част на щата Каролина.

16

Тъксън — градче в югоизточната част на щата Аризона.

17

Корал (англ.) — тук в значение на двор за коне или добитък.

18

Вапити — елен, който живее в горите на Северна Америка.

19

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Томек на военната пътека»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Томек на военната пътека» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Томек на военната пътека»

Обсуждение, отзывы о книге «Томек на военната пътека» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x