Зач.: в первом случае
Зач.: человек, но такое существо, для которого возможен выбор между тем или другим поступком.
Рассматривая человека во времени, отдаляя и отдаляя период времени от поступка до суждения, мы как для одного человека, так и для человечества, пришли к детству, зародышу человека и зародышу человечества при котором не может быть понятия о свободе, но Вместо зач. вписано окончание фразы.
Зач.: <���Уясняя> Всё более, всё более уясняя причины действия воли, мы пришли к совершенному отсутствию понятия свободы в ребенке и сумашедшем. Но
Зач.: добродетельном или злодейском и вписаны след. восемь слов.
Зач.: отыскание
Зачеркнуто: другого
Зач.: т. е. другими словами признали бы отсутствие <���воли> свободы, т. е. действие
Зач.: Итак, наблюдение показало нам, что <���понятие> представление свободы уступает <���в действительности> место <���понятию> <���закону> представлению необходимости и наоборот, представление о большей или меньшей степени свободы и необходимости зависит <���только> от 3-х условий:
1) большей или меньшей связи с миром, в котором мы рассматриваем явление, 2) от большего или меньшего промежутка времени, в котором мы рассматриваем событие и 3) от большей или меньшей ясности причины. Последние восемь слов остались незачеркнутыми.
Приложив эти условия: 1) связи с внешним миром, времени и причины к общему понятию свободы, мы нашли, что понятие это не существует и немыслимо для деятельности человека в внешнем мире, во времени и в зависимости от причин.
Мы нашли, что при наи<���большей необходимости> меньшей свободе необходимость представляется наибольшею, но никогда не представляется полною, ибо для того, чтобы быть полною <���она необход[имо]>, должно <���постигнуть> допустить бесконечно великое число условий пространства, времени и причинности. Понятие же бесконечно-великого числа есть contradictio in adjecto [противоречие само в себе], ибо всякое число есть какое-нибудь х + 1 и что при наименьшей необходимости свобода никогда не представляется полною, ибо, чтобы быть полною, она должна быть вне пространства, вне времени и вне причин.
Бесконечное пространство, время и бесконечность цепи причин есть (основной и единственный закон> основное свойство разума. (Сознание вне) Вне пространства Далее вписано на полях , кончая зачеркнутым:
1) разума и 2) сознания (сноска 9).
Зач.: понятие свободы и представление необходимости не существуют сами по себе.
Зач.: Но если бы даже возможно было <���знание> представление бесконечного конечным и тогда бы
Зач.: мы должны допустить единство человека, отсутствие быть одн[им]>
Зач.: что точно так же невозможно.
А между прочим те самые невозможные условия необходимости, бесконечности пространства, времени и причин суть основные свойства разума и те самые невозможные условия единичности, существования вне времени и причин, суть то самое, что говорит сознание каждому человеку.
Зач.: подчинить явле[ние]
Зач.: Понятия свободы и необходимости, следовательно, <���не существуют сами но себе, а> суть только Wechselbegriffe, взаимно определяющиеся понятия, суть взаимные разности <���друг от друга> от какой-то третьей величины.
Суть понятия положения какой-то точки на какой-то линии, так что чем ближе она к одной стороне, тем дальше она от другой.
Для того, чтобы понятие свободы могло представиться полным, необходимо, чтобы оно не зависело от внешнего мира, от времени и от причин. И такое представление о свободе дает сознание человека.
Понятие относительности тепла, холода, зависящие от двух источников знания: 1) разума и 2) сознания.
Зачеркнуто: Итак, рассуждение доказало, что свобода немыслима в пространстве для деятельности человека во внешнем мире, как части целого, для человека во времени и для деятельности человека без причины.
Чтоб быть свободной, воля человека должна быть одна и вне времени и не иметь причины. Я один и вне времени и не имею причины, говорит сознание человека и говорит только это. И только в этом одном состоит метафизический узел понимания жизни.
Читать дальше