В действительности в возможности понимания существует только свобода в своем проявлении, то есть воля, рассматриваемая разумом по закону необходимости, то есть определяемая по законам пространства, времени и причины.
Зач.: людей, воля животных, жизненная сила растений, химическое сродство, законы электричества, тепла, тяготения.
Зач. в копии: и необходимость, не доведенная до последнего конца, т. е. законы разума, суть те два данные, из которых составляется всё миросозерцание и вписаны след . одиннадцать слов.
Зач. в копии: Воля, подлежащая законам разума, есть всё, что мы знаем. Чем более проявления воли понятны для нашего разума, т. е. чем более воля ограничена, тем более мы знаем.
Зачеркнуто вписанное: сущность жизни, представляющаяся более или менее свободной волей в человеке, жизненной силой в органических и силой природы в неорганических веществах.
Зач. вписанное: то же, что признание свободы растения, воды, небесных тел, есть
Зач.: связи с внешним миром
Зач.: фигуры и вписаны след. три слова.
Зач.: моментов и точек сознания
В начале автографа знак
, означающий перенос к тексту вар. № 1 (см. т. 13, стр. 201) после недостающего листа.
Зачеркнуто: природные и вписано след. слово.
Зач.: любовь и вписаны след. три слова .
Зач.: поглощают все
Зач.: была на[готове]
Зач.: <���всегда была в> никогда
Зач.: говорившей как будто
Зач.: над холодностью других и
Зач.: горячностью
Зач.: которая
Зачеркнуто: следующий
[«Мы не хотим более вести переговоров с человеком, который изъявил желание мириться, а сам начал вторжение».]
Зач.: с раздутыми ноздрями
Зач.: и блестя глазами
Зач.: но вслед за тем улыбаясь над <���своей восторженностью> своим одушевлением.
Зач.: Как
[Необходима осторожность в поступках.]
Зач.: будет за
Зач.: объявить
Зач.: <���колонны войск> вся масса армии
Зач.: не зная всей опасности своего положения и не думая о ней.
После ночного перехода <���без дороги, по горам, из Эцельдорфа> 1-го Nоября, в котором <���они> войска эти растеряли около трети своих людей отсталыми, после <���работ полевых укреплений> передвижений, построений, отступлений в виду неприятеля, которые предшествовали перемирию, они только к вечеру 3-го Nоября <���успели в первый раз сварить и> остановились на местах, получили отдых, успели сварить кашу, разложить огни и нагородить, как бобры, балаганчики <���из сучей> по всему <���протяжению> занимаемому ими протяжению.
Утром 4-го Nоября <���все видели, как за неприятельскую цепь для переговоров проехал русский генерал, разнесся слух об перемирии, даже об мире> подошли отставшие в переход 1-го Nоября повозки с водкой и провиантом, и отряд повеселел. Со всех сторон трещали топоры и костры, гремели котлы, воздвигались новые шалаши и слышались песни. Вместо зач. вписан и вновъ зач. текст до конца варианта.
Далее в тексте несколько начальных букв слов, не поддающихся расшифровке.
Зачеркнуто.: копошились