Мальтійські рицарі — члени релігійного рицарського ордену, які 1530 р. одержали від іспанського короля Карла V острів Мальту за умови, що він буде захищати Середземне море від турків та африканських піратів.
Мулей-Ізмаїл — султан в Марокко (1672–1727).
Яке нещастя, що мене кастровано (італ.).
Натяк на італійського співака Карло Фарінеллі (1705–1782), який був фаворитом двох іспанських королів — Філіппа V і його сина Фердінанда VI.
Під час війни за іспанську спадщину (1700–1713) Португалія уклала союз із Марокко.
Сеут — марокканський порт на Середземному морі.
Бей(араб) — начальник, управитель.
Ага — турецьке слово, назва турецьких сановників.
Азов Москва здобула вперше 1637 р, віддавши його в 1642-му, удруге здобула при Петрі Великому в 1696 р і відступила Туреччині в 1711-му після Прутського походу Остаточно Москва дістала Азов при Катерині II, 1774 р (через десять років після надрукування «Кандіда»).
Меотійське Болото — колишня назва моря Азовського.
Імам — мусульманська духовна особа.
Очевидно, мається на увазі стрілецький бунт 1698 р.
Йоганн Робек (1672–1739) — швед за національністю, автор книги, в якій виправдовувалося самогубство Через декілька років після появи книги Робек утопився Цей факт дуже вразив тогочасне суспільство.
Вольтер має на увазі біблійного патріарха Авраама, який приходив у незнайоме місто і називав там свою дружину Сару сестрою.
Алькад — суддя або судовий виконавець в Іспанії.
Альгвазіл — іспанський поліцейський.
Тукуман — місто й однойменна провінція у північно-західній частині Аргентини Метиси — людність мішаної крові, від шлюбів європейців з індіанками.
Lospadres — батьки (тобто єзуїти).
Еспонтон — досл. кинджал, маленька піка, яку носили офіцери.
Ігнатій Лойола , засновник ордену єзуїтів, був зарахований до сану святих.
Преподобний панотець Круст — єзуїт з Кельмара, який переслідував Вольтера, коли той перебував у згаданому місті (1754)
«Вісник Треву» — газета єзуїтів, у якій публікувалися гострі відгуки на твори Вольтера
Фавни й сатири — другорядні боги в Стародавній Греції, яким відповідає в слов'янській міфологи лісовик.
Тубільці-орейлони — так європейці називали одне з індіанських племен Південної Америки, орейлони прикрашали вухо великими кулонами.
Ельдорадо — «країна золота». Легенди про Ельдорадо було складено ще в XVI ст. у зв'язку з відкриттям золотих розсипів в Америці. Чимало мандрівників та авантурників XVI–XVII ст. шукали цю заповідну країну. Пізніше Ельдорадо зробилось поетичним символом поривання до екзотичного, таємничого, далекого.
Кайєна — місто у французькій Гвіані на березі Атлантичного океану.
Тетуан та Мекнез — міста в Марокко.
Могол — титул легендарних імператорів північної Індії, які панували з 1526 до 1858 р.
Держава інків досягла свого найбільшого розвитку в середині XV ст. 1532 р. іспанці захопили столицю інків місто Куско, а далі цілу державу інків.
Вальтер Релей (1552–1618) — дипломат і мореплавець часів королеви Єлизавети, поклав печатки англійським колоніям в Америці (Віргінія).
Парламент — тут у старому значенні слова — вища судова установа.
Суринам — у XVIII ст. столиця нідерландської Гвіани.
Можливо, натяк на голландського книготорговця, який, за словами Вольтера, постійно щось йому недоплачував.
У XVII і XVIII ст. Амстердам був одним із найбільших центрів книговидання в Європі. Тут друкували книги, які неможливо було видавати в інших місцях (зокрема, багато книг Вольтера).
Соцініянці — послідовники італійського реформатора Лелю Соцціні (1525–1562), які заперечували потрійність божества («антитринітари») і таїнства церковні.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу