Чарльз Диккенс - Посмертные записки Пиквикского клуба

Здесь есть возможность читать онлайн «Чарльз Диккенс - Посмертные записки Пиквикского клуба» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Издательство Независимая Газета, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Посмертные записки Пиквикского клуба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Посмертные записки Пиквикского клуба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сокращенный перевод (1932 г.) с английского Густава Шпета и А. Г. — за инициалами А. Г. скрываются, по разным версиям, Александр Габричевский или Аркадий Горнфельд. Новая редакция М. Тюнькиной (2000 г.).
Иллюстрации Р. Сеймура и «Физа» (Х.-Н. Брауна).

Посмертные записки Пиквикского клуба — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Посмертные записки Пиквикского клуба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— П. К., — повторил незнакомец. — Портрет старика и «П. К.». — Что же означают эти «П. К.»? — Платье конфисковано, что ли?

Мистер Тапмен объяснил незнакомцу таинственный символ.

— Талия во фраке коротковата, — говорил незнакомец, изгибаясь перед зеркалом, — точно почтальонская форма — шьется оптом — без примерки — таинственная игра судьбы — у всех малорослых людей платье длинное — у всех высоких — короткое.

Болтая таким образом, они стали подниматься по лестнице в бальную залу.

— Ваши имена, сэр? — спросил человек у дверей.

Мистер Тапмен собрался было сообщить свои титулы, но его предупредил незнакомец.

— Не надо имен! — проговорил он. — К чему имена? Имена очень хорошие, хотя и не великие — прекрасные в своем кругу — в публичных собраниях не производят впечатления — инкогнито — джентльмены из Лондона — знатные иностранцы — что-нибудь в этом роде, — шептал он мистеру Тапмену.

Они вошли в большую комнату, ярко освещенную. Музыканты сидели на возвышении, а два или три ряда танцующих исполняли кадриль. В смежной комнате были раскрыты карточные столы, и две пары пожилых леди с соответствующим числом солидных джентльменов играли в вист.

— Очаровательные женщины! — заметил мистер Тапмен.

— Подождите — сейчас ненастоящие — знать еще не собралась, — сказал незнакомец, — занятная публика — чиновники более высокого ранга не хотят знать чиновников более низкого ранга — чиновники не хотят знаться с мелкими помещиками — мелкие помещики презирают купечество — правительственный комиссар не признает никого.

— А кто этот мальчишка в причудливом наряде? — спросил мистер Тапмен.

— Тише, умоляю — причудливый наряд — мальчишка — вздор — прапорщик девяносто седьмого полка — почтенный Уилмот Снайп — знатная фамилия — Снайпы — весьма.

— Сэр Томас Клаббер, леди Клаббер и мисс Клаббер! — прокричал человек у дверей громовым голосом.

В зале большую сенсацию произвело появление огромного роста джентльмена в синем фраке с блестящими пуговицами, крупной леди в синем атласе и двух молоденьких леди, сходного масштаба, в модных платьях того же цвета.

— Правительственный комиссар — начальник порта — великий человек — замечательно великий человек, — шептал незнакомец, пока члены благотворительного комитета проводили сэра Томаса Клаббера и его семейство в почетный конец залы.

— Мистер Смити, миссис Смити и мисс Смити! — было провозглашено дальше.

— Что это за мистер Смити? — спросил мистер Тапмен.

— Служит в порту, — ответил незнакомец.

Полковник Балдер, миссис Балдер и мисс Балдер прибыли следующими.

— Начальник гарнизона, — ответил незнакомец на вопросительный взгляд мистера Тапмена.

Две мисс Клаббер бросились навстречу мисс Балдер; полковница Балдер и леди Клаббер приветствовали друг друга с чрезвычайной горячностью; полковник Балдер и сэр Томас Клаббер угостили друг друга понюшками табаку и застыли, как пара Александров Селькирков — «повелителей всего, что объемлет глаз».

В то время как местная аристократия охраняла свое достоинство в одном конце залы, прочие классы общества подражали ее примеру на остальном пространстве. Менее аристократические офицеры девяносто седьмого полка посвятили себя менее важным семействам морского ведомства. Жены адвокатов и жена виноторговца составляли центр общества рангом пониже, а содержательница почтовой конторы, миссис Томлинсон, была, казалось, по общему соглашению, избрана главой купеческого сословия.

Одним из самых популярных членов своего кружка был маленький толстый человек с бахромой черных волос вокруг лысой головы — доктор Слэммер, хирург девяносто седьмого полка. Он со всеми обменивался понюшками табаку, смеялся, танцевал, шутил, был повсюду и делал все. Ко всем этим разнообразным занятиям маленький доктор присоединял еще одно, самое важное: он окружал самыми тщательными заботами маленькую пожилую вдову, богатый наряд которой обещал самое желательное добавление к скромному жалованию.

Взгляды мистера Тапмена и его товарища были довольно долго устремлены на доктора и на вдову, как вдруг незнакомец прервал молчание.

— Куча денег — старушенция — спесивый доктор — неплохая идея — добрая шутка, — сыпалось из его уст.

Мистер Тапмен взглянул на него вопросительно.

— Пойду попляшу со вдовой.

— Кто она? — полюбопытствовал мистер Тапмен.

— Не знаю — вижу в первый раз в жизни — отшить доктора...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Посмертные записки Пиквикского клуба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Посмертные записки Пиквикского клуба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Посмертные записки Пиквикского клуба»

Обсуждение, отзывы о книге «Посмертные записки Пиквикского клуба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x