Эптон Синклер - Зубы Дракона

Здесь есть возможность читать онлайн «Эптон Синклер - Зубы Дракона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Сокольники, Год выпуска: 2016, Издательство: Издательский дом ВАРЯГИ СОКОЛЬНИКОВ, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зубы Дракона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зубы Дракона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первый полный перевод на русский язык третьего тома Саги о Ланни Бэдде, охватывающий период 1929–1934 мировой истории, который был написан в 1941 году, опубликован в январе 1942 и получил Пулитцеровскую премию за 1943 г. Аннотация, написанная Синклером в 1941 году, когда нацистская верхушка чувствовала себя достаточно комфортно, и никто не знал, когда и как всё это закончится. «Войдите за кулисы нацистской Германии и посмотрите, как работает эта машина. Встретьтесь с Гитлером, Герингом, Геббельсом дома. Попытайтесь спасти еврея из концлагеря Дахау. Очутитесь в застенке во время Ночи длинных ножей!»

Зубы Дракона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зубы Дракона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
VIII

Машина остановилась перед большим зданием из красного кирпича на Александерплац, и Ланни провели внутрь. Стальные двери с лязгом захлопнулись за ним. Этот звук он слышал в здании Surete Generale в Париже, и он был ему неприятен. Его вели вниз по пустому коридору с каменным полом, с многочисленными дверями, открывающимися с лязгом, пока он не оказался в небольшой комнате с одним зарешеченным окном, столом, и тремя стульями. «Bitte, setzen Sie sich», — сказал обер-лейтенант. Стул, на который сел Ланни, стоял лицом к двери, и он размышлял, что сейчас увидит: «Обрили ему уже голову? Одели его в тюремную одежду? Будут ли на нем шрамы?»

Шрамов на нем не было. Если не считать моральных. Он был одет в коричневый деловой костюм, в котором он отправился на свою яхту. Но он был не мыт и не брит, а в комнату вошел, как будто его вели на расстрел. Когда он увидел сводного брата своей снохи сидящим спокойно на стуле, он задрожал, но потом взял себя в руки, сжав плотно губы, как будто не хотел, чтобы Ланни увидел их дрожь. Короче говоря, он выглядел очень запуганным евреем. Его вид напоминал животное, с которым жестоко обращались. Не боевого зверя, а прирученного домашнего.

«Setzen Sie sich, Herr Robin», — приказал обер-лейтенант. Обращаясь к Ланни, он будет вежлив. Йоханнес занял третий стул. «Bitte, Sprechen Sie Deutsch», — добавил офицер.

Два эсэсовца привели заключенного в комнату. Они закрыли за собой дверь и заняли пост перед дверью. Со своего места Ланни не мог не видеть их, даже в то время разговора. Эти два парня в сияющих черных сапогах и черно-серебристой форме со знаками череп и кости стояли, как две монумента прусского милитаризма. Спина прямая, грудь колесом, живот втянут. Ланни узнал эту стойку со слов своего друга экс-сержанта Джерри Пендлтона. Их руки не висят по бокам, но ладони открыты, пальцы сжаты, руки плотно прижаты к бедрам, как будто приклеены. Не малейшего выражения на лицах, а не малейшего движения глаз. Как будто, они выбрали точку на стене и уставились на неё непрерывно в течение четверти часа. Они ведут себя так, потому что находятся в присутствии офицера, или для того, чтобы произвести впечатление на иностранца, либо только потому, что они были так обучены?

"Йоханнес», — сказал Ланни, говоря на немецком, как его просили, — «Ирма и я приехали, как только услышали о вашей беде. Все члены вашей семьи находятся в добром здравии».

«Gott set Dank!» — пробормотал пленник. Он держался за стул, на котором сидел, и когда произнес эти слова, снова сжал губы. Впервые в своей жизни Йоханнес Робин выглядел стариком. Ему было шестьдесят, но никогда ему не давали так много.

— Ситуация серьезная, Йоханнес, но её можно решить за деньги, и вам и вашей семье будет разрешено выехать во Францию с нами.

«Я ничего не имею против денег», — быстро сказал еврей. Он впился глазами в лицо Ланни и не убирал своего взгляда. Он, казалось, молил: «Могу ли я поверить в то, что вы говорите». Ланни кивал, как бы говоря: «Да, это реально, это не сон».

— Против вас выдвинуто обвинение, что вы пытались вывезти деньги из страны на яхте.

"Aber, Ланни!» — воскликнул пленник, подавшись вперед на своем стуле. — «У меня было разрешение на каждую марку, которая была у меня с собой!»

— Куда вы положили разрешение?

— Оно было в моем кармане, когда меня арестовали.

— Вы уверены?

— Совершенно уверен. Я был бы сумасшедшим, если бы попытался вывести деньги из Германии без него.

Ланни был этим не слишком удивлен.

— Мы должны предположить, что некий злоумышленник уничтожил бумаги, Йоханнес.

— Да, но должна быть запись о разрешении в офисе Органа контроля обмена валюты.

— Мне стало известно из самого достоверного источника, что такой записи не существует. Я боюсь, что мы должны будем предположить, что была сделана какая-то ошибка, и что у вас действительно не было разрешения.

Глаза Йоханнеса метнулись на долю секунды в сторону офицера СС. Затем он сказал, так смиренно, как любой кредитор в средневековом подземелье: «Да, Ланни, конечно, это должно быть так».

— Это является очень серьезным преступлением, за что последует наказание, которое, я боюсь, будет больше, чем сможет выдержать ваше здоровье. Единственной альтернативой для вас расстаться с вашими деньгами. Все.

Ланни был подготовлен к выражению тоски, как в сцене с Шей-локом. «Закон! Мои дукаты! Дочка! Правосудье!» Но Йоханнес откинулся на спинку стула и продолжил унылым тоном. — «Я ожидал это, Ланни. Все в порядке».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зубы Дракона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зубы Дракона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эптон Синклер - Агент президента
Эптон Синклер
Эптон Синклер - Широки врата
Эптон Синклер
libcat.ru: книга без обложки
Эптон Синклер
libcat.ru: книга без обложки
Эптон Синклер
Эптон Синклер - Король-Уголь
Эптон Синклер
Эптон Синклер - Между двух миров
Эптон Синклер
Эптон Синклер - Джимми Хиггинс
Эптон Синклер
Эптон Синклер - Нефть!
Эптон Синклер
Эптон Синклер - Замужество Сильвии
Эптон Синклер
libcat.ru: книга без обложки
Эптон Синклер
Отзывы о книге «Зубы Дракона»

Обсуждение, отзывы о книге «Зубы Дракона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x