– Но куда им деться? – полковник курил, рассматривая карту:
– Везде русские, и в Польше, и в Словакии, и в Венгрии. Будапешт, наконец-то, взяли. И в Чехию русские зайдут, рано или поздно… – партизанский отряд сестры попал в окружение Красной Армии:
– Эстер не покинет Польшу, пока не найдет мальчиков. Хоть бы они рацию достали, связались с Лондоном. Мы бы, по крайней мере, знали, где она. Но Монах ее найдет, обязательно… – Меир понимал, что его в Польшу никто не отпустит:
– И уволиться из армии мне никто не разрешит. Монах гражданский человек, с него, как говорит Теодор, взятки гладки… – запястье Гольдберга пришло в порядок. Монах, довольно неожиданно покраснел, когда услышал еще об одной русской пословице.
– Как у нас выражаются, – весело сказал Теодор, сидя в кабачке, – до свадьбы заживет, месье Эмиль… – Монах только что-то пробурчал, занявшись жесткой, старой курицей.
Покрутившись по комнате, Гамен улегся в углу, рядом с печкой:
– Здесь он будет спать, – деловито сказала Маргарита, – то есть он всегда ко мне приходит, но днем это будет его место. Я корзинку сплету, тетя Роза. Месье Верне меня и братьев учил, до войны. И подушку сошью, для Гамена… – девочка кивнула на дверь:
– А вы рядом будете… – Роза стояла у окна. Во дворе аккуратно сложили доски, у курятника копошились женщины:
– Кур нам принесут, – вспомнила она, – Меир обещал сирот на армейской кухне кормить. Доживем до весны, а потом в Израиль подадимся… – школа открывалась на следующей неделе, сирот завтра привозил армейский грузовик.
Роза скрыла вздох:
– Конечно, буду рядом, милая. И потом приеду из Израиля, навещу тебя… – она чуть не сказала: «Его».
– Его, – мрачно подумала Роза, – с женой и детьми. Оставь, оставь… – в комнате было еще зябко, Маргарита носила свое старое пальтишко:
– Надо в Льеж съездить, – решила Роза, – попросить у Меира виллис. Куплю тканей, машинка швейная у меня есть, то есть передатчик… – она усмехнулась:
– Маргарите одежда нужна, сиротам тоже, да и всему остальному поселку… – девочка ахнула:
– Тетя Роза, смотрите! Дядя Эмиль идет, с розами… – Гольдберг, в неизменной, обрезанной немецкой шинели, остановился у входа во двор:
– У него волосы отрастать начали… – поняла Роза, – они у него вьются. Седина, конечно, видна, но у кого сейчас седины нет. Хотя у меня нет… – Маргарита, восторженно, сказала:
– Дядя Эмиль вам розы принес, тетя Роза, а ведь сейчас зима… – Монах хромал к бараку. Полуденное солнце играло в стеклышках пенсне, на темно-красных, пышных лепестках букета.
– Это на новоселье, милая… – у Розы задрожали пальцы, она побледнела, – на новоселье… – Гамен залаял, дверь хлопнула. До нее донесся голос девочки:
– Мы погуляем, тетя Роза. Надо пользоваться каникулами, скоро школа начнется… – Маргарита хихикнула, по коридору простучали ее ботинки.
– На новоселье, – Роза вцепилась в обструганный подоконник, пытаясь удержаться на ногах, – просто на новоселье… – услышав стук, она едва смогла отозваться: «Открыто!».
Монах так привык видеть Портниху в трофейных, теплых немецких штанах и солдатской куртке вермахта, что сначала даже не понял, что надето на девушке. Эмиль, зачем-то, схватился за косяк двери, удерживая одной рукой розы. От багрово-красных лепестков веяло свежестью и морозом. Хозяин цветочного магазина в Льеже, аккуратно запаковав букет, отказался брать деньги:
– Оставьте, – удивился старик, – что вы, месье Монах… – он рассмеялся:
– Не помните меня. Неудивительно, три года прошло… – Эмиль вспомнил. Обведя глазами полки с цветочными горшками, он откашлялся:
– Давно вы вернулись… – пожилой человек и его жена, евреи, сначала, с помощью партизан, скрывались на провинциальной ферме, а потом их переправили в один из монастырей. Пахло теплой землей, цветами, старик ловко завязал ленточку на пакете:
– На той неделе, месье Эмиль. И сразу с магазина замки снял. Немцы здесь все разорили, но мы заведение в порядок приведем. Скоро война закончится, люди вспомнят про цветы… – он передал Гольдбергу букет: «Товарищу, наверное, отнести хотите?».
– Товарищу… – Эмиль смотрел на безукоризненные ноги, в нейлоновых чулках, на короткую, едва по колено, твидовую юбку, цвета спелых ягод, на изящный жакет и блузку пурпурного шелка:
– Товарищу, по оружию. То есть ей, Розе… – темные, тяжелые волосы падали на стройные плечи. Она часто дышала, держась одной рукой за подоконник:
Читать дальше